Deutsch-Englisch Übersetzung für "brav gemacht"

"brav gemacht" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

brav gemacht
brav
[braːf]Adjektiv | adjective adj <braver [ˈbraːvər; ˈbraːfər]; bravst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sei brav!
    be good
    sei brav!
  • sie ist viel zu brav
    she is much (oder | orod far) too well-behaved
    sie ist viel zu brav
  • good
    brav anständig, ehrlich
    honest
    brav anständig, ehrlich
    worthy
    brav anständig, ehrlich
    upright
    brav anständig, ehrlich
    brav anständig, ehrlich
  • brav → siehe „Mann
    brav → siehe „Mann
Beispiele
  • brave
    brav tapfer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    brav tapfer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
Beispiele
  • brave Westwinde Meteorologie | meteorologyMETEO
    brave west winds, brave westerlies
    brave Westwinde Meteorologie | meteorologyMETEO
brav
[braːf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Westwind
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die (braven) Westwinde
    the (prevailing) westerlies
    die (braven) Westwinde
gemacht
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein gemachter Mann in Wendungen wie
    a made man
    ein gemachter Mann in Wendungen wie
  • gemachte Leute
  • er hat sich in ein gemachtes Bett gelegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he had it made
    er hat sich in ein gemachtes Bett gelegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • artificial
    gemacht gekünstelt, nicht echt
    faked
    gemacht gekünstelt, nicht echt
    feigned
    gemacht gekünstelt, nicht echt
    gemacht gekünstelt, nicht echt
Beispiele
gemacht
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gemacht! einverstanden
    (that’s) agreed!
    gemacht! einverstanden
Gemächt
[-ˈmɛçt]Neutrum | neuter n <Gemächt(e)s; Gemächte> Gemächte [-ˈmɛçtə]Neutrum | neuter n <Gemächtes; Gemächte> humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wedding) tackle
    Gemächt
    Gemächt
Pleite
Femininum | feminine f <Pleite; Pleiten> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fiasco
    Pleite Reinfall, Misserfolg
    failure
    Pleite Reinfall, Misserfolg
    Pleite Reinfall, Misserfolg
  • flop
    Pleite
    Pleite
  • washout
    Pleite
    Pleite
Gegenbedingung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counterstipulation
    Gegenbedingung
    Gegenbedingung
Beispiele
gesprächig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
klammheimlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • secret
    klammheimlich
    quiet
    klammheimlich
    klammheimlich
klammheimlich
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • secretly
    klammheimlich sich freuen, denken
    klammheimlich sich freuen, denken
  • quietly
    klammheimlich sich davonmachen, ändern
    klammheimlich sich davonmachen, ändern
Beispiele
Tran
[traːn]Maskulinum | masculine m <Tran(e)s; Trane>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • train (oder | orod fish) oil
    Tran Fischöl
    Tran Fischöl
  • blubber
    Tran Walspeck etc
    Tran Walspeck etc
Beispiele
  • im Tran sein in Wendungen wie, schläfrigund | and u. unaufmerksam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be half asleep
    im Tran sein in Wendungen wie, schläfrigund | and u. unaufmerksam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • im Tran sein in Wendungen wie, betrunken sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be plastered
    im Tran sein in Wendungen wie, betrunken sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das muss ich im Tran gemacht haben ohne zu denken
    I must have done that without thinking (oder | orod when I was half asleep)
    das muss ich im Tran gemacht haben ohne zu denken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen