„interact“: intransitive verb interactintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufeinanderwirken, sich gegenseitig beeinflussen interagieren aufeinanderwirken, sich gegenseitig beeinflussen, interagieren interact interact Beispiele it interacts with the powder to form … durch die Wechselwirkung mit dem Pulver wird … gebildet it interacts with the powder to form … to interact withsomebody | jemand sb mit jemandem interagieren to interact withsomebody | jemand sb
„particle“: noun particle [ˈpɑː(r)tikl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Partikel, Korpuskel Körnchen Teilchen, bisschen, Stückchen Fünkchen, Spur, Geringstes Partikel Bruchteil der geweihten Hostie Abschnitt Klausel eines Dokuments Partikelfeminine | Femininum f particle physics | PhysikPHYS Korpuskelneuter | Neutrum n particle physics | PhysikPHYS particle physics | PhysikPHYS Beispiele particle accelerator Teilchenbeschleuniger particle accelerator Körnchenneuter | Neutrum n particle of truth particle of truth Teilchenneuter | Neutrum n particle Stückchenneuter | Neutrum n particle particle (das) bisschen particle particle Fünkchenneuter | Neutrum n particle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spurfeminine | Femininum f particle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geringstesneuter | Neutrum n particle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig particle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele not a particle of truth in it nicht ein wahres Wort daran not a particle of truth in it Partikelfeminine | Femininum f (unveränderliches Wortor | oder od Wortelement) particle linguistics | SprachwissenschaftLING particle linguistics | SprachwissenschaftLING (röm.-kath. Kirche) Bruchteilmasculine | Maskulinum m der geweihten Hostie particle of the Host particle of the Host Abschnittmasculine | Maskulinum mor | oder od Klauselfeminine | Femininum f eines Dokuments particle rare | seltenselten (of a document) particle rare | seltenselten (of a document)
„interactive“: adjective interactiveadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) interaktiv interaktiv interactive interactive Beispiele interactive CD interaktive CD interactive CD interactive language informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT interaktive Sprache, Dialogsprache interactive language informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT interactive mode electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Dialogbetrieb, -verarbeitung, interaktive Betriebsart, interaktiver Betrieb interactive mode electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interactive videography electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Videotex, Bildschirmtext, interaktive Videografie interactive videography electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„assembly“: noun assembly [əˈsembli]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Versammlung, Versammeln, Zusammenkommen, Zusammenkunft Voll-Versammlung Synode, Gemeinde beratende gesetzgebende Körperschaft Gruppe, Zusammenstellung, Montierung, Montage, Fertigung... Bereitstellung Signal zum Sammeln Versammlungssaal gesellschaftliche Zusammenkunft Veranstaltung Gesellschaft Versammlungfeminine | Femininum f assembly assembling, assembled group Versammelnneuter | Neutrum n assembly assembling, assembled group Zusammenkommenneuter | Neutrum n assembly assembling, assembled group Zusammenkunftfeminine | Femininum f assembly assembling, assembled group Gesellschaftfeminine | Femininum f assembly assembling, assembled group assembly assembling, assembled group Beispiele place of assembly Treffpunkt place of assembly (Voll-)Versammlungfeminine | Femininum f assembly in school assembly in school (Art) Synodefeminine | Femininum f (der reformierten Kirchen) assembly religion | ReligionREL synod assembly religion | ReligionREL synod Gemeindefeminine | Femininum f assembly religion | ReligionREL congregation assembly religion | ReligionREL congregation beratendeor | oder od gesetzgebende Körperschaft assembly politics | PolitikPOL advisory or legislative body assembly politics | PolitikPOL advisory or legislative body Beispiele Assembly politics | PolitikPOL legislative groupespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS gesetzgebende Versammlung, Repräsentantenhausneuter | Neutrum n Unterhausneuter | Neutrum n (in einigen Staaten) Assembly politics | PolitikPOL legislative groupespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Gruppefeminine | Femininum f assembly engineering | TechnikTECH group, putting together Zusammenstellungfeminine | Femininum f, -stellenneuter | Neutrum n, -setzungfeminine | Femininum f, -setzenneuter | Neutrum n assembly engineering | TechnikTECH group, putting together Montierungfeminine | Femininum f assembly engineering | TechnikTECH group, putting together Montagefeminine | Femininum f assembly engineering | TechnikTECH group, putting together Fertigungfeminine | Femininum f assembly engineering | TechnikTECH group, putting together Zusammenbaumasculine | Maskulinum m assembly engineering | TechnikTECH group, putting together Verbindenneuter | Neutrum n assembly engineering | TechnikTECH group, putting together Zusammenstellungszeichnungfeminine | Femininum f assembly engineering | TechnikTECH group, putting together assembly engineering | TechnikTECH group, putting together Beispiele assembly hangar Helling assembly hangar assembly shop Montagehalle, -werkstatt assembly shop Bereitstellungfeminine | Femininum f (von Truppenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) assembly military term | Militär, militärischMIL putting on stand-by assembly military term | Militär, militärischMIL putting on stand-by Beispiele assembly area Bereitstellungs-, Versammlungsraum assembly area Signalneuter | Neutrum n zum Sammeln assembly military term | Militär, militärischMIL signal assembly military term | Militär, militärischMIL signal Versammlungssaalmasculine | Maskulinum m assembly assembly hall American English | amerikanisches EnglischUS assembly assembly hall American English | amerikanisches EnglischUS gesellschaftliche Zusammenkunftor | oder od Veranstaltung assembly social meeting or event assembly social meeting or event
„assemble“: transitive verb assemble [əˈsembl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenziehen, sammeln, zusammenberufen, -bringen zusammensetzen, -stellen, -bauen, aufstellen, montieren assemblieren (ver)sammeln, zusammenberufen, -bringen assemble collect, bring together assemble collect, bring together zusammenziehen assemble troops assemble troops zusammensetzen, -stellen, -bauen, aufstellen, montieren assemble engineering | TechnikTECH put together assemble engineering | TechnikTECH put together Beispiele assembled ball bearing (fertig) montiertes Kugellager assembled ball bearing assembled position Gebrauchslage assembled position to assemble a car einen Wagen montierenor | oder od zusammenbauen to assemble a car assemblieren assemble informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT assemble informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT „assemble“: intransitive verb assemble [əˈsembl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich versammeln, zusammenkommen, zusammentreten sich (ver)sammeln, zusammenkommen, zusammentreten assemble of parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc assemble of parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc assemble syn vgl. → siehe „gather“ assemble syn vgl. → siehe „gather“
„nobiliary“: adjective nobiliary British English | britisches EnglischBr [noˈbiliəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-eri]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) adlig, Adels… adlig, Adels… nobiliary nobiliary Beispiele nobiliary particle linguistics | SprachwissenschaftLING Adel bezeichnende Partikel ‚von‘ im Deutschen, ‚de‘ im Französischenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nobiliary particle linguistics | SprachwissenschaftLING
„interactiveness“: noun interactivenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) interaktive Arbeitsweise, Dialogbetrieb interaktive Arbeitsweise, Dialogbetriebmasculine | Maskulinum m interactiveness informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT interactiveness informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„unlawful“: adjective unlawfuladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungesetzlich, rechts-, gesetzwidrig, illegal, unzulässig unerlaubt unehelich, illegitim ungesetzlich, rechts-, gesetzwidrig, illegal, unzulässig unlawful especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR unlawful especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele an unlawful assembly eine unzulässige Versammlung an unlawful assembly unerlaubt unlawful not allowed unlawful not allowed unehelich, illegitim unlawful child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unlawful child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„interactivity“: noun interactivitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Interaktivität Interaktivitätfeminine | Femininum f interactivity MEDIA interactivity MEDIA
„interact“: noun interactnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zwischenakt Zwischenaktmusik selten Zwischenaktmasculine | Maskulinum m interact interact Zwischenaktmusikfeminine | Femininum f interact musical term | MusikMUS interact musical term | MusikMUS