„Glosse“: Femininum Glosse [ˈglɔsə]Femininum | feminine f <Glosse; Glossen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gloss squib, gloss, ironical comment jeers, scoffs gloss Glosse Sprachwissenschaft | linguisticsLING Glosse Sprachwissenschaft | linguisticsLING squib Glosse polemischer Kommentar gloss Glosse polemischer Kommentar ironical comment Glosse polemischer Kommentar Glosse polemischer Kommentar jeers Glosse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> scoffs Glosse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> Glosse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> Beispiele er muss über alles seine Glossen machen <Plural | pluralpl> he always has to scoff at everything er muss über alles seine Glossen machen <Plural | pluralpl>
„mottled“: adjective mottledadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gesprenkelt, gefleckt, bunt gesprenkelt, gefleckt, bunt mottled mottled Beispiele mottled enamel fleckiger Zahnschmelz (durch zu viel Fluor im Trinkwasser) mottled enamel
„cloisonné“: noun cloisonné British English | britisches EnglischBr [klwɑzouˈne] American English | amerikanisches EnglischUS [klɔizəˈnei]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Cloisonné... Beispiele also | aucha. cloisonné enamel Cloisonnéneuter | Neutrum n Goldzellenschmelzmasculine | Maskulinum m (Art der Emailmalerei) also | aucha. cloisonné enamel „cloisonné“: adjective cloisonné British English | britisches EnglischBr [klwɑzouˈne] American English | amerikanisches EnglischUS [klɔizəˈnei]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Cloisonné… Cloisonné… cloisonné cloisonné
„gloss-“ gloss- [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [glɔːs] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zunge, Glosse, Glossar, zungenförmige Bildung Zunge gloss- medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL glosso- gloss- medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL glosso- Glosse, Glossar gloss- Wortelement mit den Bedeutungen:, glossary, gloss medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL gloss- Wortelement mit den Bedeutungen:, glossary, gloss medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL zungenförmige Bildung gloss- Wortelement mit den Bedeutungen botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL tongue-shaped formation gloss- Wortelement mit den Bedeutungen botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL tongue-shaped formation
„semi“: noun semi [ˈsemi] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈsemai]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sattelschlepper semi especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „semidetached“ semi especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „semidetached“ semi → siehe „semifinal“ semi → siehe „semifinal“ Sattelschleppermasculine | Maskulinum m semi semitrailer American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg semi semitrailer American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
„gloss“: noun gloss [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Interlinear-, RandGlosse, Erläuterung, Anmerkung, Erklärung InterlinearÜbersetzung Glossar, Verzeichnis von Kommentaren Anmerkungen Erklärung, Erläuterung, Kommentar, Auslegung absichtlich falsche Glosse wörtliche Übertragung Interpretation (Interlinear-, Rand)Glossefeminine | Femininum f gloss marginal note Erläuterungfeminine | Femininum f gloss marginal note Anmerkungfeminine | Femininum f gloss marginal note Erklärungfeminine | Femininum f gloss marginal note gloss marginal note (Interlinear)Übersetzungfeminine | Femininum f gloss interlinear translation or interpretation wörtliche Übertragungor | oder od Interpretation gloss interlinear translation or interpretation gloss interlinear translation or interpretation Glossarneuter | Neutrum n gloss index of comments or definitions Verzeichnisneuter | Neutrum n von Kommentarenor | oder od Anmerkungen gloss index of comments or definitions gloss index of comments or definitions Erklärungfeminine | Femininum f gloss interpretation Erläuterungfeminine | Femininum f gloss interpretation Kommentarmasculine | Maskulinum m gloss interpretation Auslegungfeminine | Femininum f gloss interpretation gloss interpretation (absichtlich) falscheor | oder od irreführende Deutungor | oder od Erklärung gloss intentionally misleading explanation gloss intentionally misleading explanation Glossefeminine | Femininum f gloss poem with four verses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gloss poem with four verses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „gloss“: transitive verb gloss [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glossieren, mit Glossen versehen willkürlich irreführend deuten kommentieren auslegen Weitere Beispiele... glossieren, mit Glossen versehen gloss text: add glosses to gloss text: add glosses to (especially | besondersbesonders ungünstig) kommentierenor | oder od auslegen gloss comment on or interpret, esp unfavourably gloss comment on or interpret, esp unfavourably willkürlichor | oder od irreführend deuten gloss rare | seltenselten (indicate misleadingly) gloss rare | seltenselten (indicate misleadingly) Beispiele gloss over (hin)wegdeuten, vertuschen, beiseiteschieben gloss over she glossed over the details sie hat die Einzelheiten nur am Rande erwähnt she glossed over the details „gloss“: intransitive verb gloss [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glossen Erklärungen schreiben, kommentieren Glossenor | oder od Erklärungen schreiben, kommentieren gloss gloss gloss syn vgl. → siehe „annotate“ gloss syn vgl. → siehe „annotate“
„gloss“: noun gloss [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lackanstrich Glanz, Schimmer äußerer Glanz, täuschender Schein, Anstrich, Firnis Lackanstrichmasculine | Maskulinum m, -farbefeminine | Femininum f gloss gloss paint gloss gloss paint Glanzmasculine | Maskulinum m gloss shine, shimmer Schimmermasculine | Maskulinum m gloss shine, shimmer gloss shine, shimmer äußerer Glanz, täuschender Schein, Anstrichmasculine | Maskulinum m gloss external shine, varnish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Firnismasculine | Maskulinum m gloss external shine, varnish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gloss external shine, varnish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „gloss“: transitive verb gloss [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) polieren, glänzend machen Weitere Beispiele... polieren, glänzend machen gloss polish gloss polish Beispiele usually | meistmeist gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beschönigen, bemänteln, übertünchen usually | meistmeist gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Amino…“ Amino…, amino…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amino… amino… Amino… Amino…
„enamel“: noun enamel [iˈnæməl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glasur Email- Glasurmasse Emailgeschirr Emailarbeit, Schmelz-, Emailmalerei Schmelzglas, Email Lack, SchmelzGlasur, Schmelz Email-, Glasur- Lackfläche ZahnSchmelz Make-up, Nagellack Schmelz, Überzug Email(lefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n enamel on metal Schmelzglasneuter | Neutrum n enamel on metal enamel on metal Glasurfeminine | Femininum f enamel on pottery enamel on pottery Email-or | oder od Glasurmassefeminine | Femininum f enamel substance for enamelling enamel substance for enamelling Emailgeschirrneuter | Neutrum n enamel enamel-ware enamel enamel-ware (künstlerische) Emailarbeit enamel artistic work especially | besondersbesonders Schmelz-, Emailmalereifeminine | Femininum f enamel artistic work enamel artistic work Lackmasculine | Maskulinum m enamel engineering | TechnikTECH (Schmelz)Glasurfeminine | Femininum f enamel engineering | TechnikTECH Schmelzmasculine | Maskulinum m enamel engineering | TechnikTECH enamel engineering | TechnikTECH Email-, Glasur-or | oder od Lackflächefeminine | Femininum f enamel surface enamel surface (Zahn)Schmelzmasculine | Maskulinum m enamel medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL enamel medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL (Art) Make-upneuter | Neutrum n (Creme in festeror | oder od flüssiger Form) enamel KOSMETIK enamel KOSMETIK Nagellackmasculine | Maskulinum m enamel for nails KOSMETIK enamel for nails KOSMETIK Schmelzmasculine | Maskulinum m enamel coating poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Überzugmasculine | Maskulinum m enamel coating poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet enamel coating poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „enamel“: transitive verb enamel [iˈnæməl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf enameled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr enamelled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) emaillieren, mit Email überziehen glasieren glänzend polieren lackieren in Email malen arbeiten bunt machen, mit Farben schmücken schmücken emaillieren, mit Email überziehen enamel enamel glasieren enamel pottery enamel pottery glänzend polierenor | oder od lackieren enamel form polished surface on enamel form polished surface on in Email malenor | oder od arbeiten enamel paint in enamel enamel paint in enamel bunt machen, mit Farben schmücken enamel rare | seltenselten (adorn with colours) enamel rare | seltenselten (adorn with colours) schmücken enamel embellish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs enamel embellish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „enamel“: intransitive verb enamel [iˈnæməl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Email arbeiten malen selten in Email arbeitenor | oder od malen enamel enamel
„Gloss“: Neutrum Gloss [glɔs]Neutrum | neuter n <Gloss; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lip gloss lip gloss Gloss KOSMETIK Gloss KOSMETIK