Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schleuser-Affäre"

"Schleuser-Affäre" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …schleuder oder Schleuder?
Schleuse
[ˈʃlɔyzə]Femininum | feminine f <Schleuse; Schleusen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lock
    Schleuse in Kanälen, Flüssen etc
    gate
    Schleuse in Kanälen, Flüssen etc
    Schleuse in Kanälen, Flüssen etc
  • shaft lift gate
    Schleuse in Kanälen, Flüssen etc, Schachtschleuse
    Schleuse in Kanälen, Flüssen etc, Schachtschleuse
Beispiele
  • pneumatische [hydraulische] Schleuse
    air [hydraulic] lock
    pneumatische [hydraulische] Schleuse
  • doppelte Schleuse
    double lock, lock with two chambers
    doppelte Schleuse
  • in die [aus der] Schleuse gehen
    to lock in [out]
    in die [aus der] Schleuse gehen
  • sluice
    Schleuse an Staudämmen etc mit vertikalem Schieber
    Schleuse an Staudämmen etc mit vertikalem Schieber
Beispiele
  • die Schleusen des Himmels öffnen sich, der Himmel öffnet seine Schleusen Schleusentor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    the floodgates of heaven open
    die Schleusen des Himmels öffnen sich, der Himmel öffnet seine Schleusen Schleusentor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • airlock
    Schleuse Luftschleuse
    Schleuse Luftschleuse
  • security gate
    Schleuse Sicherheitsschleuse
    Schleuse Sicherheitsschleuse
Affäre
[aˈfɛːrə]Femininum | feminine f <Affäre; Affären>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • affair
    Affäre Angelegenheit
    business
    Affäre Angelegenheit
    Affäre Angelegenheit
Beispiele
  • er hat sich mit Anstand aus der Affäre gezogen
    he emerged from the affair with credit
    er hat sich mit Anstand aus der Affäre gezogen
  • er zog sich geschickt aus der Affäre
    he skilfully got out of the affair
    er zog sich geschickt aus der Affäre
  • das ist keine Affäre umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s no problem
    das ist keine Affäre umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • incident
    Affäre [peinlicher] Vorfall
    occurrence
    Affäre [peinlicher] Vorfall
    Affäre [peinlicher] Vorfall
Beispiele
  • affair(e), case
    Affäre Skandalgeschichte
    Affäre Skandalgeschichte
  • quarrel
    Affäre Streitsache
    dispute
    Affäre Streitsache
    Affäre Streitsache
Beispiele
  • die Affäre ist beigelegt (oder | orod aus der Welt geschafft)
    the dispute is settled
    die Affäre ist beigelegt (oder | orod aus der Welt geschafft)
  • (love) affair
    Affäre Liebesaffäre
    auch | alsoa. affaire
    Affäre Liebesaffäre
    Affäre Liebesaffäre
Beispiele
schleusen
[ˈʃlɔyzən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lock
    schleusen ein Schiff
    schleusen ein Schiff
Beispiele
Beispiele
  • jemanden durch die Passkontrolle [über die Grenze] schleusen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to smugglejemand | somebody sb through passport control [across the border]
    jemanden durch die Passkontrolle [über die Grenze] schleusen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Schleuser
Maskulinum | masculine m <Schleusers; Schleuser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hochspielen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unglückselig
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unfortunate
    unglückselig vom Pech verfolgt
    unglückselig vom Pech verfolgt
Beispiele
  • miserable
    unglückselig armselig
    wretched
    unglückselig armselig
    unglückselig armselig
Beispiele
  • ein unglückseliges Leben
    a miserable life
    ein unglückseliges Leben
  • pathetic
    unglückselig bedauernswürdig
    lamentable
    unglückselig bedauernswürdig
    unglückselig bedauernswürdig
  • fatal
    unglückselig verhängnisvoll
    calamitous
    unglückselig verhängnisvoll
    unglückselig verhängnisvoll
skandalös
[skandaˈløːs]Adjektiv | adjective adj <skandalöser; skandalösest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scandalous
    skandalös einen Skandal erregend
    skandalös einen Skandal erregend
Beispiele
Beispiele
  • sein Betragen ist skandalös
    his behavio(u)r is outrageous
    sein Betragen ist skandalös
  • das sind skandalöse Zustände
    that’s a scandalous state of affairs
    das sind skandalöse Zustände
Nachforschung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • investigation
    Nachforschung Untersuchung
    inquiry
    Nachforschung Untersuchung
    auch | alsoa. enquiry, inquest
    Nachforschung Untersuchung
    Nachforschung Untersuchung
Beispiele
  • research
    Nachforschung wissenschaftliche
    Nachforschung wissenschaftliche
  • search (nach after, for)
    Nachforschung Suche
    Nachforschung Suche
verdruckst
[-ˈdrʊkst]Adjektiv | adjective adj <verdruckster; verdruckstest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hesitant
    verdruckst Mensch, Benehmen
    verdruckst Mensch, Benehmen
  • secret
    verdruckst verheimlicht
    verdruckst verheimlicht
Beispiele
verdruckst
[-ˈdrʊkst]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hesitantly
    verdruckst sich benehmen, äußern
    verdruckst sich benehmen, äußern