Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schicksal traf ihn"

"Schicksal traf ihn" Englisch Übersetzung

Meinten Sie trat oder Trafo?
Schicksal
Neutrum | neuter n <Schicksals; Schicksale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fate
    Schicksal Unglück
    Schicksal Unglück
Beispiele
  • ich habe schon manche schwere(n) Schicksale miterlebt
    I have witnessed many a hard (oder | orod difficult) fate
    ich habe schon manche schwere(n) Schicksale miterlebt
  • er hatte ein ähnliches Schicksal wie …
    he had a similar fate to …
    er hatte ein ähnliches Schicksal wie …
  • fate
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
    destiny
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
    fortune
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Hand [Macht] des Schicksals <nurSingular | singular sg>
    the hand [power] of fate (oder | orod destiny)
    die Hand [Macht] des Schicksals <nurSingular | singular sg>
  • Ironie des Schicksals <nurSingular | singular sg>
    irony (oder | orod quirk) of fate
    Ironie des Schicksals <nurSingular | singular sg>
  • das Schicksal hat es gut mit ihr gemeint <nurSingular | singular sg>
    fortune has favo(u)red her
    das Schicksal hat es gut mit ihr gemeint <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lot
    Schicksal Los <nurSingular | singular sg>
    fate
    Schicksal Los <nurSingular | singular sg>
    Schicksal Los <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein schweres Schicksal erleiden <nurSingular | singular sg>
    to suffer a hard lot (oder | orod fate)
    ein schweres Schicksal erleiden <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Schicksal teilen <nurSingular | singular sg>
    to share sb’s lot (oder | orod fate)
    jemandes Schicksal teilen <nurSingular | singular sg>
  • das Schicksal ereilte ihn <nurSingular | singular sg>
    he met his fate
    das Schicksal ereilte ihn <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
traf
[traːf] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, träfe [ˈtrɛːfə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ihn
[iːn]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Akkusativ | accusative (case)akk er>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • him
    ihn Person
    ihn Person
Beispiele
  • it
    ihn Sache
    ihn Sache
Beispiele
besiegelt
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sealed
    besiegelt
    besiegelt
Beispiele
Keulenschlag
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blow with (oder | orod from) a (oder | orod one’s) club
    Keulenschlag
    Keulenschlag
  • terrible blow
    Keulenschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Keulenschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das traf ihn wie ein Keulenschlag, das war ein Keulenschlag für ihn
    this was a terrible blow to him
    das traf ihn wie ein Keulenschlag, das war ein Keulenschlag für ihn
zusammenführen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bring (persons) together
    zusammenführen fremde Menschen
    zusammenführen fremde Menschen
Beispiele
Beispiele
  • merge
    zusammenführen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Dokumente
    zusammenführen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Dokumente
hadern
[ˈhaːdərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quarrel, wrangle (überAkkusativ | accusative (case) akk over mit with)
    hadern
    hadern
Beispiele
  • mit Gott [seinem Schicksal] hadern
    to quarrel with God [wrestle with one’s fate]
    mit Gott [seinem Schicksal] hadern
eintreffen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrive
    eintreffen ankommen
    eintreffen ankommen
Beispiele
  • die Bücher [Reisenden] trafen gestern ein
    the books [travel(l)ers] arrived yesterday
    die Bücher [Reisenden] trafen gestern ein
  • am verabredeten Ort eintreffen
    to arrive at (oder | orod to reach) the appointed place
    am verabredeten Ort eintreffen
  • soeben eingetroffen!
    just arrived!
    soeben eingetroffen!
  • come (oder | orod prove) true, be realized, happen, come to pass
    eintreffen zutreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreffen zutreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • come in
    eintreffen Sport | sportsSPORT
    eintreffen Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • als Erster [Dritter] eintreffen
    to come in first [third]
    als Erster [Dritter] eintreffen
eintreffen
Neutrum | neuter n <Eintreffens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrival
    eintreffen Ankunft
    eintreffen Ankunft
  • realization
    eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coming true
    eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fulfillment amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    eintreffen
    fulfilment britisches Englisch | British EnglishBr
    eintreffen
    eintreffen
hineinfinden
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • resign oneself
    hineinfinden sich mit etwas abfinden
    hineinfinden sich mit etwas abfinden
Beispiele
Bannstrahl
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anathema
    Bannstrahl Religion | religionREL
    Bannstrahl Religion | religionREL
Beispiele
  • den Bannstrahl gegen jemanden schleudern
    to hurl (oder | orod pronounce) an anathema againstjemand | somebody sb, to excommunicatejemand | somebody sb
    den Bannstrahl gegen jemanden schleudern
  • der Bannstrahl traf ihn
    he was anathematizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    der Bannstrahl traf ihn