Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schänzer"

"Schänzer" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Schänder, Schätzer oder Schwänzer?
Schanze
[ˈʃantsə]Femininum | feminine f <Schanze; Schanzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entrenchment
    Schanze Militär, militärisch | military termMIL
    fieldwork
    Schanze Militär, militärisch | military termMIL
    Schanze Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • (ski) jump
    Schanze Sport | sportsSPORT Sprungschanze
    Schanze Sport | sportsSPORT Sprungschanze
  • ramp
    Schanze für Inlineskater
    Schanze für Inlineskater
  • quarterdeck
    Schanze Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Schanze Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • sein Leben für jemanden [etwas] in die Schanze schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to risk one’s life forjemand | somebody sb [sth]
    sein Leben für jemanden [etwas] in die Schanze schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Schanzer
Maskulinum | masculine m <Schanzers; Schanzer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schanzen
[ˈʃantsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • construct (oder | orod put up) entrenchments
    schanzen Militär, militärisch | military termMIL
    schanzen Militär, militärisch | military termMIL
  • work hard, drudge, toil, slog (away)
    schanzen schwer arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schanzen schwer arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
abspringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jump (oder | orod leap) off (oder | orod away, down)
    abspringen herunterspringen
    abspringen herunterspringen
Beispiele
  • come off
    abspringen von Knopf, von Fahrradkette etc
    abspringen von Knopf, von Fahrradkette etc
Beispiele
  • mir ist ein Knopf abgesprungen
    one of my buttons has come off
    mir ist ein Knopf abgesprungen
  • chip off
    abspringen von Email, Farbe etc
    come off
    abspringen von Email, Farbe etc
    abspringen von Email, Farbe etc
  • snap
    abspringen von Feder, Saiten
    abspringen von Feder, Saiten
  • rebound
    abspringen von Ball, Stein etc
    bounce off
    abspringen von Ball, Stein etc
    abspringen von Ball, Stein etc
  • jump off
    abspringen besonders Sport | sportsSPORT
    take off
    abspringen besonders Sport | sportsSPORT
    abspringen besonders Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • von der Schanze abspringen
    to take off from the (ski) jump
    von der Schanze abspringen
  • parachute, (make a parachute) jump
    abspringen Luftfahrt | aviationFLUG mit Fallschirm
    abspringen Luftfahrt | aviationFLUG mit Fallschirm
  • bail amerikanisches Englisch | American EnglishUS out
    abspringen bei Notabsprung Luftfahrt | aviationFLUG
    bale britisches Englisch | British EnglishBr out
    abspringen bei Notabsprung Luftfahrt | aviationFLUG
    abspringen bei Notabsprung Luftfahrt | aviationFLUG
  • switch
    abspringen plötzlich aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    change
    abspringen plötzlich aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abspringen plötzlich aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • und was springt für mich ab? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what’s in it for me?
    und was springt für mich ab? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • leave
    abspringen abtrünnig werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    desert
    abspringen abtrünnig werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abspringen abtrünnig werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • double
    abspringen Jagd | huntingJAGD vom Hasen
    abspringen Jagd | huntingJAGD vom Hasen
  • spin
    abspringen Physik | physicsPHYS von Kompassnadel
    abspringen Physik | physicsPHYS von Kompassnadel
  • flake
    abspringen Metallurgie | metallurgyMETALL von Zunder
    spall
    abspringen Metallurgie | metallurgyMETALL von Zunder
    abspringen Metallurgie | metallurgyMETALL von Zunder
  • peel off
    abspringen von Anstrich, Farbe
    abspringen von Anstrich, Farbe
abspringen
Neutrum | neuter n <Abspringens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele