„Sankt“: Adjektiv Sankt [zaŋkt]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Saint Saint Sankt vor Eigennamen, meist abgekürzt St. Sankt vor Eigennamen, meist abgekürzt St. Beispiele Sankt Nikolaus Religion | religionREL Saint Nicolas Sankt Nikolaus Religion | religionREL
„Sankt-Lorenz-Strom“: Maskulinum Sankt-Lorenz-Strom [ˌzaŋktˈloːrɛtsˌʃtroːm]Maskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) St. Lawrence River Beispiele der Sankt-Lorenz-Strom Fluss St. Lawrence River der Sankt-Lorenz-Strom Fluss
„Kirche“: Femininum Kirche [ˈkɪrçə]Femininum | feminine f <Kirche; Kirchen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) church, kirk church service, chapel church, Church church Kirche Gebäude Kirche Gebäude kirk schottisches Englisch | Scottish Englishschottoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Kirche Kirche Beispiele romanische [gotische] Kirche Romanesque [Gothic] church romanische [gotische] Kirche eine Kirche weihen to consecrate a church eine Kirche weihen wir wollen die Kirche im Dorf lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg let’s not get carried away wir wollen die Kirche im Dorf lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mit der Kirche ums Dorf laufen, die Kirche ums Dorf tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to do things in a roundabout way mit der Kirche ums Dorf laufen, die Kirche ums Dorf tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen church (service) Kirche Religion | religionREL Gottesdienst Kirche Religion | religionREL Gottesdienst chapel Kirche Religion | religionREL Gottesdienst, besonders in Schulen, Internaten etc Kirche Religion | religionREL Gottesdienst, besonders in Schulen, Internaten etc Kirche → siehe „amen“ Kirche → siehe „amen“ Beispiele in die (oder | orod zur) Kirche gehen to go to church (oder | orod chapel) in die (oder | orod zur) Kirche gehen aus der Kirche kommen to come out of church aus der Kirche kommen nach der Kirche after church nach der Kirche heute ist keine Kirche there is no church today heute ist keine Kirche die Kirche ist aus umgangssprachlich | familiar, informalumg church is over die Kirche ist aus umgangssprachlich | familiar, informalumg sie sind alle in der Kirche they are all in (oder | orod at) church sie sind alle in der Kirche Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen church Kirche Religion | religionREL Glaubensgemeinschaft Kirche Religion | religionREL Glaubensgemeinschaft Church Kirche bestimmte Religion | religionREL Kirche bestimmte Religion | religionREL Kirche → siehe „ausstoßen“ Kirche → siehe „ausstoßen“ Kirche → siehe „austreten“ Kirche → siehe „austreten“ Kirche → siehe „katholisch“ Kirche → siehe „katholisch“ Kirche → siehe „läuten“ Kirche → siehe „läuten“ Kirche → siehe „reformiert“ Kirche → siehe „reformiert“ Kirche → siehe „uniert“ Kirche → siehe „uniert“ Beispiele die streitende [triumphierende, unsichtbare] Kirche the church militant [triumphant, invisible] die streitende [triumphierende, unsichtbare] Kirche die Kirche Christi the Church of Christ die Kirche Christi Bekennende Kirche in Deutschland Confessional (oder | orod Confessing) Church Bekennende Kirche in Deutschland die anglikanische Kirche the Anglican Church, the Church of England die anglikanische Kirche Liturgie [Gebetbuch] der anglikanischen Kirche Common Prayer [Book of Common Prayer] Liturgie [Gebetbuch] der anglikanischen Kirche griechisch-orthodoxe Kirche Greek church griechisch-orthodoxe Kirche die protestantische Kirche the Protestant Church die protestantische Kirche die römisch-katholische Kirche the Roman Catholic Church, the Church of Rome die römisch-katholische Kirche die allein selig machende (oder | orod seligmachende) Kirche the only true church die allein selig machende (oder | orod seligmachende) Kirche in den Schoß der Familie [der Kirche] zurückkehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to return to the bosom of one’s family [of the Church] in den Schoß der Familie [der Kirche] zurückkehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Trennung von Staat und Kirche Politik | politicsPOL separation of Church and State Trennung von Staat und Kirche Politik | politicsPOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Bartholomäus“: Maskulinum Bartholomäus [bartoloˈmɛːʊs]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Bartholomäus; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bartholomew Bartholomew Bartholomäus Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Bartholomäus Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
„koptisch“: Adjektiv koptischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Coptic Coptic koptisch koptisch Beispiele die koptische Kirche the Coptic Church die koptische Kirche „Koptisch“: Neutrum koptischNeutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Koptische <Koptischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Coptic Coptic koptisch koptisch
„reformiert“: Adjektiv reformiertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reformed Weitere Beispiele... reformed reformiert reformiert Beispiele die reformierte Kirche Religion | religionREL the Reformed Church die reformierte Kirche Religion | religionREL
„dreischiffig“: Adjektiv dreischiffig [-ˌʃɪfɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) with a nave and two aisles with a nave and two aisles dreischiffig Architektur | architectureARCH dreischiffig Architektur | architectureARCH Beispiele diese Kirche ist dreischiffig this church has a nave and two aisles diese Kirche ist dreischiffig
„presbyterianisch“: Adjektiv presbyterianisch [-ˈrɪ̆aːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Presbyterian Presbyterian presbyterianisch presbyterianisch Beispiele die presbyterianische Kirche the Presbyterian Church die presbyterianische Kirche
„uniert“: Adjektiv uniert [uˈniːrt]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) united united uniert uniert Beispiele unierte Kirchen Uniate Churches unierte Kirchen
„griechisch-katholisch“: Adjektiv griechisch-katholischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Greek Catholic Greek Catholic griechisch-katholisch Religion | religionREL griechisch-katholisch Religion | religionREL Beispiele griechisch-katholische Kirche Greek church griechisch-katholische Kirche