„Karneval“: Maskulinum Karneval [ˈkarnəval]Maskulinum | masculine m <Karnevals; Karnevaleund | and u. Karnevals> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) carnival, Shrovetide carnival Karneval Shrovetide Karneval Karneval Beispiele Prinz Karneval King Carnival Prinz Karneval
„Oranien“: Neutrum Oranien [oˈraːnɪ̆ən]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Oraniens; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Orange Orange Oranien Geografie | geographyGEOG Geschichte | historyHIST Fürstengeschlecht Oranien Geografie | geographyGEOG Geschichte | historyHIST Fürstengeschlecht Beispiele Prinz von Oranien Prince of Orange Prinz von Oranien
„Prinz“: Maskulinum Prinz [prɪnts]Maskulinum | masculine m <Prinzen; Prinzen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prince carnival King prince Prinz Adliger Prinz Adliger carnival King (oder | orod prince) Prinz im Karneval Prinz im Karneval
„Narrenzepter“: Neutrum | Maskulinum NarrenzepterNeutrum | neuter nauch | also a.Maskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bauble bauble Narrenzepter Narrenzepter Beispiele Prinz Karneval führt das Narrenzepter King Carnival reigns supreme Prinz Karneval führt das Narrenzepter
„nachmalig“: Adjektiv nachmaligAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) subsequent, later selten subsequent, later nachmalig nachmalig Beispiele Prinz Friedrich, der nachmalige Kaiser Prince Frederick, the subsequent emperor Prinz Friedrich, der nachmalige Kaiser
„Geblüt“: Neutrum Geblüt [-ˈblyːt]Neutrum | neuter n <Geblüt(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blood, lineage, descent, race blood blood blood blood Geblüt Geschlecht lineage Geblüt Geschlecht descent Geblüt Geschlecht race Geblüt Geschlecht Geblüt Geschlecht Beispiele Prinz von königlichem Geblüt prince of royal blood, royal prince Prinz von königlichem Geblüt von edlem Geblüt of noble descent (oder | orod blood) von edlem Geblüt blood Geblüt bei Tieren, besonders Pferden Geblüt bei Tieren, besonders Pferden Beispiele von reinem Geblüt purebred, pureblood, thoroughbred von reinem Geblüt blood Geblüt Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Geblüt Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das liegt ihnen im Geblüt that is in their blood, that runs in their blood (oder | orod in the family) das liegt ihnen im Geblüt blood Geblüt Blut obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Geblüt Blut obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„verzaubern“: transitives Verb verzauberntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) put a spell on, enchant, cast a spell on enchant, bewitch, captivate cast a spell on (oder | orod over) verzaubern verhexen put a spell on verzaubern verhexen enchant verzaubern verhexen verzaubern verhexen Beispiele die Hexe hat den Prinzen verzaubert the witch cast a spell on the prince die Hexe hat den Prinzen verzaubert Beispiele jemanden [etwas] in jemanden [etwas] verzaubern to turn (oder | orod change)jemand | somebody sb [sth] intojemand | somebody sb [sth] jemanden [etwas] in jemanden [etwas] verzaubern enchant verzaubern tief beeindrucken, beglücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bewitch verzaubern tief beeindrucken, beglücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig captivate verzaubern tief beeindrucken, beglücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verzaubern tief beeindrucken, beglücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Musik hatte uns alle verzaubert the music had enchanted us all die Musik hatte uns alle verzaubert „Verzaubern“: Neutrum verzaubernNeutrum | neuter n <Verzauberns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verzaubern → siehe „Verzauberung“ Verzaubern → siehe „Verzauberung“
„Prinz-Heinrich-Mütze“: Femininum Prinz-Heinrich-MützeFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mariner cap mariner cap Prinz-Heinrich-Mütze Prinz-Heinrich-Mütze
„verwandeln“: transitives Verb verwandelntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) convert, turn, change, transform, alter change, transform, alter turn, transform convert, change, transform, transmute reduce, convert change transubstantiate convert, turn, change, transform, alter (inAkkusativ | accusative (case) akk into) verwandeln umwandeln verwandeln umwandeln Beispiele den Sessel in eine Couch verwandeln to convert the armchair into a couch den Sessel in eine Couch verwandeln change verwandeln verändern transform verwandeln verändern alter verwandeln verändern verwandeln verändern Beispiele das Erlebnis hat ihn völlig verwandelt the experience changed him completely das Erlebnis hat ihn völlig verwandelt das Mondlicht hat den Raum völlig verwandelt the moonlight transformed the room completely das Mondlicht hat den Raum völlig verwandelt turn, transform (inAkkusativ | accusative (case) akk into) verwandeln verzaubern verwandeln verzaubern Beispiele die Hexe hat den Prinzen in einen Frosch verwandelt the witch turned the prince into a frog die Hexe hat den Prinzen in einen Frosch verwandelt der Zauberkünstler hat das Ei in eine Ente verwandelt the magician transformed (oder | orod turned) the egg into a duck der Zauberkünstler hat das Ei in eine Ente verwandelt Beispiele verwandeln (inAkkusativ | accusative (case) akk) machen zu turn (into), transform (into), reduce (to) verwandeln (inAkkusativ | accusative (case) akk) machen zu die Bomben haben die Stadt in einen Trümmerhaufen [Aschenhaufen] verwandelt the bombs turned the town into a heap of rubble [ashes] die Bomben haben die Stadt in einen Trümmerhaufen [Aschenhaufen] verwandelt etwas in Staub verwandeln to turnetwas | something sth to dust etwas in Staub verwandeln convert, change, transform, transmute (inAkkusativ | accusative (case) akk into) verwandeln Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH verwandeln Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Beispiele Energie in Bewegung verwandeln to convert energy into motion Energie in Bewegung verwandeln reduce verwandeln Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bruch convert verwandeln Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bruch verwandeln Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Bruch Beispiele einen Freistoß [Strafstoß] verwandeln Sport | sportsSPORT beim Fußball to score from a free kick [penalty] einen Freistoß [Strafstoß] verwandeln Sport | sportsSPORT beim Fußball change verwandeln Theater | theatre, theaterTHEAT Szene, Schauplatz etc verwandeln Theater | theatre, theaterTHEAT Szene, Schauplatz etc transubstantiate verwandeln Religion | religionREL Brotund | and u. Wein verwandeln Religion | religionREL Brotund | and u. Wein „verwandeln“: reflexives Verb verwandelnreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change completely, alter radically turn shift, change metamorphose Beispiele sich verwandeln die Gestalt ändern turn (oder | orod transform) (oneself), metamorphose (inAkkusativ | accusative (case) akk into) sich verwandeln die Gestalt ändern Zeus verwandelte sich in einen Schwan Zeus turned himself into a swan Zeus verwandelte sich in einen Schwan change completely verwandeln völlig anders werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alter radically verwandeln völlig anders werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verwandeln völlig anders werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig turn verwandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verwandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele seine Liebe hat sich in Hass verwandelt his love turned (in)to hate seine Liebe hat sich in Hass verwandelt shift verwandeln Theater | theatre, theaterTHEAT von Schauplatz, Szene etc change verwandeln Theater | theatre, theaterTHEAT von Schauplatz, Szene etc verwandeln Theater | theatre, theaterTHEAT von Schauplatz, Szene etc metamorphose (inAkkusativ | accusative (case) akk into) verwandeln Zoologie | zoologyZOOL verwandeln Zoologie | zoologyZOOL „Verwandeln“: Neutrum verwandelnNeutrum | neuter n <Verwandelns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verwandeln → siehe „Verwandlung“ Verwandeln → siehe „Verwandlung“