„Näschen“: Neutrum Näschen [ˈnɛːsçən]Neutrum | neuter n <Näschens; Näschen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) little nose Weitere Beispiele... little nose Näschen Näschen Beispiele ich hatte das richtige Näschen habe richtig vermutet umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I was right ich hatte das richtige Näschen habe richtig vermutet umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Näschen für etwas haben ein Gespür für etwas haben to have a nose foretwas | something sth ein Näschen für etwas haben ein Gespür für etwas haben
„naschen“: intransitives Verb naschen [ˈnaʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nibble, eat eat on the sly nibble (anDativ | dative (case) dat von at) naschen eat (von from) naschen naschen Beispiele an (oder | orod von) einem Stück Torte naschen to nibble at a piece of cake an (oder | orod von) einem Stück Torte naschen Beispiele gerne naschen Süßes essen to have a sweet tooth, to be fond of sweets gerne naschen Süßes essen wer nascht, stiehlt auch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw he who likes sweets steals them wer nascht, stiehlt auch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw eat on the sly naschen heimlich naschen heimlich Beispiele hat er schon wieder genascht? has he been eating on the sly again? hat er schon wieder genascht? „naschen“: transitives Verb naschen [ˈnaʃən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eat a little, some, take eat (a little, some), take (some) naschen naschen Beispiele Marmelade naschen to eat some jam Marmelade naschen einen Löffel Zucker naschen to take a spoonful of sugar einen Löffel Zucker naschen
„Nascher“: Maskulinum Nascher [ˈnɛʃər]Maskulinum | masculine m <Naschers; Nascher> NäscherMaskulinum | masculine m <Näschers; Näscher> arch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) person fond of eating sweet things person who has a sweet tooth person fond of (eating) sweet things, person who has a sweet tooth Nascher Nascher
„frech“: Adjektiv frech [frɛç]Adjektiv | adjective adj <frecher; frechst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cheeky, fresh, impudent, impertinent, insolent, sassy forward, cocky brazen, barefaced, shameless daring, bold, audacious presumptuous immodest saucy, pert, smart saucy cheeky frech unverschämt impudent frech unverschämt impertinent frech unverschämt insolent frech unverschämt sassy frech unverschämt frech unverschämt auch | alsoa. fresh amerikanisches Englisch | American EnglishUS frech frech Beispiele eine freche Bemerkung a cheeky remark eine freche Bemerkung freches Gör (oder | orod Luder, Stück) umgangssprachlich | familiar, informalumg cheeky girl (oder | orod thing) minx, hussy freches Gör (oder | orod Luder, Stück) umgangssprachlich | familiar, informalumg ein frecher Spatz a cheeky little sparrow ein frecher Spatz komm (oder | orod werd) mir ja nicht frech! don’t be cheeky to me! komm (oder | orod werd) mir ja nicht frech! gib ja keine freche Antwort! don’t answer back! don’t be cheeky! that’s enough of your lip! gib ja keine freche Antwort! er ist frech wie Oskar (oder | orod ein Rohrspatz) umgangssprachlich | familiar, informalumg he is as bold as brass er ist frech wie Oskar (oder | orod ein Rohrspatz) umgangssprachlich | familiar, informalumg er war so frech (oder | orod frech genug) zu behaupten … he had the impudence (oder | orod insolence, cheek) to say … er war so frech (oder | orod frech genug) zu behaupten … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen forward frech vorlaut, naseweis cocky frech vorlaut, naseweis frech vorlaut, naseweis brazen frech schamlos barefaced frech schamlos shameless frech schamlos frech schamlos Beispiele eine freche Lüge a barefaced lie eine freche Lüge mit frecher Stirn behauptete er … he brazenly said … mit frecher Stirn behauptete er … daring frech kühn, dreist bold frech kühn, dreist audacious frech kühn, dreist frech kühn, dreist Beispiele ein frecher Überfall a daring attack ein frecher Überfall presumptuous frech anmaßend frech anmaßend immodest frech unbescheiden frech unbescheiden Beispiele eine freche Forderung an immodest demand eine freche Forderung saucy frech kess, fesch umgangssprachlich | familiar, informalumg pert frech kess, fesch umgangssprachlich | familiar, informalumg smart frech kess, fesch umgangssprachlich | familiar, informalumg frech kess, fesch umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ein freches Hütchen a saucy (oder | orod jaunty, natty) little hat ein freches Hütchen ein freches Näschen a pert little nose ein freches Näschen saucy frech keck, herausfordernd umgangssprachlich | familiar, informalumg frech keck, herausfordernd umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele eine freche Melodie a saucy tune eine freche Melodie eine freche Karikatur Zeichnung a saucy cartoon eine freche Karikatur Zeichnung eine freche Karikatur Zerrbild a saucy caricature eine freche Karikatur Zerrbild „frech“: Adverb frech [frɛç]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he brazenly told her that …... to give a cheeky answer... to lie brazenly to... Beispiele er sagte ihr frech ins Gesicht, dass … he brazenly told her that … er sagte ihr frech ins Gesicht, dass … jemandem frech antworten to givejemand | somebody sb a cheeky answer, to answer (sass amerikanisches Englisch | American EnglishUSjemand | somebody sb back jemandem frech antworten jemanden frech anlügen to lie brazenly tojemand | somebody sb, to telljemand | somebody sb a barefaced lie, to lie to sb’s face jemanden frech anlügen