„gen“: Präposition, Verhältniswort gen [gɛn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to, towards to, toward(s) gen gen Beispiele gen Himmel heavenward(s) gen Himmel gen Osten toward(s) the east, eastward(s) gen Osten
„Herd“: Maskulinum Herd [heːrt]Maskulinum | masculine m <Herd(e)s; Herde> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cooker, stove home, house, hearth, fireside center, centre, focus center, centre, focus, seat hearth, fireplace, furnace bottom trap for catching birds cooker Herd Küchenherd stove Herd Küchenherd Herd Küchenherd elektrischer Herd → siehe „Elektroherd“ elektrischer Herd → siehe „Elektroherd“ Beispiele kombinierter Herd range kombinierter Herd ein Herd mit vier Kochstellen a cooker with four hotplates ein Herd mit vier Kochstellen home Herd Heim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig house Herd Heim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hearth Herd Heim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fireside Herd Heim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Herd Heim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Heim und Herd hearth and home Heim und Herd am häuslichen (oder | orod heimischen) Herd by the fireside am häuslichen (oder | orod heimischen) Herd einen eigenen Herd gründen to set up a home of one’s own einen eigenen Herd gründen eigener Herd ist Goldes wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw there’s no place like home eigener Herd ist Goldes wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen center amerikanisches Englisch | American EnglishUS Herd Ausgangspunkt, Zentrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig centre britisches Englisch | British EnglishBr Herd Ausgangspunkt, Zentrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig focus Herd Ausgangspunkt, Zentrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Herd Ausgangspunkt, Zentrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Herd eines Erdbebens the focus (oder | orod hypocenter amerikanisches Englisch | American EnglishUS [hypocentre britisches Englisch | British EnglishBr ) of an earthquake der Herd eines Erdbebens center amerikanisches Englisch | American EnglishUS Herd Medizin | medicineMED einer Krankheit centre britisches Englisch | British EnglishBr Herd Medizin | medicineMED einer Krankheit focus Herd Medizin | medicineMED einer Krankheit seat Herd Medizin | medicineMED einer Krankheit Herd Medizin | medicineMED einer Krankheit hearth Herd Metallurgie | metallurgyMETALL fireplace Herd Metallurgie | metallurgyMETALL furnace bottom Herd Metallurgie | metallurgyMETALL Herd Metallurgie | metallurgyMETALL trap for catching birds (used especially in the Middle Ages) Herd Jagd | huntingJAGD Vogelherd Herd Jagd | huntingJAGD Vogelherd
„Herde“: Femininum Herde [ˈheːrdə]Femininum | feminine f <Herde; Herden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herd flock herd, crowd, mass herd Herde von Großvieh Herde von Großvieh Beispiele eine Herde Rinder a herd (oder | orod drove) of cattle eine Herde Rinder flock Herde von Kleinvieh Herde von Kleinvieh Beispiele in Herden lebend gregarious in Herden lebend eine Herde Schafe hüten to tend (oder | orod herd) a flock of sheep eine Herde Schafe hüten der Hirt und seine Herde auch | alsoa. Religion | religionREL the shepherd and his flock der Hirt und seine Herde auch | alsoa. Religion | religionREL wie eine Herde Schafe durcheinanderlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to wander about (oder | orod [a]round) like a flock of sheep wie eine Herde Schafe durcheinanderlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg eine Herde junger Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg a flock (oder | orod bevy) of young girls eine Herde junger Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen herd Herde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej crowd Herde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej mass Herde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej Herde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele der Herde folgen, mit der Herde laufen to follow the crowd der Herde folgen, mit der Herde laufen
„Genst“: Maskulinum Genst [gɛnst]Maskulinum | masculine m <Genstes; Genste> GensterMaskulinum | masculine m <Gensters; Genster> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) broom broom Genst Botanik | botanyBOT Gattg Genista Genst Botanik | botanyBOT Gattg Genista
„gen up“: intransitive verb gen upintransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich über informieren Beispiele to gen up onsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) informieren to gen up onsomething | etwas sth
„-gen“ -gen [dʒen; dʒən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erzeugt, erzeugend erzeugt, erzeugend -gen Nachsilbe mit der Bedeutung -gen Nachsilbe mit der Bedeutung
„gen.“: abbreviation gen.abbreviation | Abkürzung abk (= gender) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschlecht Geschlecht gen. gen. „gen.“: abbreviation gen.abbreviation | Abkürzung abk linguistics | SprachwissenschaftLING (= genitive) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Genitiv Genitiv gen. gen. „gen.“: abbreviation gen.abbreviation | Abkürzung abk biology | BiologieBIOL (= genus) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Genus, Geschlecht Genus, Geschlecht gen. gen.
„Gen.“: abbreviation Gen.abbreviation | Abkürzung abk military term | Militär, militärischMIL (= General) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) General General Gen. Gen. „Gen.“: abbreviation Gen.abbreviation | Abkürzung abk bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL (= Genesis) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Genesis Genesis Gen. Gen.
„Heimchen“: Neutrum Heimchen [ˈhaimçən]Neutrum | neuter n <Heimchens; Heimchen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) house cricket Weitere Beispiele... house cricket Heimchen Zoologie | zoologyZOOL Gryllus domesticus Heimchen Zoologie | zoologyZOOL Gryllus domesticus Beispiele Heimchen am Herd braves Hausmütterchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig little woman at home Heimchen am Herd braves Hausmütterchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„herd“: noun herd [həː(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Herde, Rudel Trupp, Flug, Schar Herde, Masse, großer Haufen Hirt Herdefeminine | Femininum f herd of large animals Rudelneuter | Neutrum n herd of large animals herd of large animals Truppmasculine | Maskulinum m herd rare | seltenselten (of birds) Flugmasculine | Maskulinum m herd rare | seltenselten (of birds) Scharfeminine | Femininum f herd rare | seltenselten (of birds) herd rare | seltenselten (of birds) Herdefeminine | Femininum f herd disparaging: of people Massefeminine | Femininum f herd disparaging: of people großer Haufen herd disparaging: of people herd disparaging: of people Beispiele the (commonor | oder od vulgar) herd der Pöbel the (commonor | oder od vulgar) herd Hirtmasculine | Maskulinum m herd herdsman dialect(al) | Dialekt, dialektaldial herd herdsman dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „herd“: intransitive verb herd [həː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Herden gehen leben... sich gesellen zu... zusammenleben, -hausen... Beispiele also | aucha. herd together animals in Herden gehenor | oder od leben, sich zu einer Herde sammeln also | aucha. herd together animals also | aucha. herd together people: live together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zusammenleben, -hausen also | aucha. herd together people: live together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele selten (among, with) associate with sich gesellen (zu), sich anschließen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) sich vereinigen (mit) selten (among, with) associate with „herd“: transitive verb herd [həː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu einer Herde sammeln hüten (zu einer Herde) sammelnor | oder od vereinigen, zusammenpferchen herd gather into herd herd gather into herd hüten herd livestock: protect herd livestock: protect