Deutsch-Englisch Übersetzung für "Erzähler+eines+Romans"

"Erzähler+eines+Romans" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Romani?
Roman
[roˈmaːn]Maskulinum | masculine m <Romans; Romane>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein historischer [satirischer, utopischer] Roman
    a historical [satirical, utopian] novel
    ein historischer [satirischer, utopischer] Roman
  • der Roman erscheint in Fortsetzungen
    the novel is published in instal[l]ments
    der Roman erscheint in Fortsetzungen
  • erzähl (doch) keinen Roman! mach’s kurz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    erzähl (doch) keinen Roman! mach’s kurz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fiction
    Roman Gattung
    Roman Gattung
Roman
[ˈroumən]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • römisch, Römer…
    Roman
    Roman
  • aus Rom stammend, Rom betreffend
    Roman coming from or relating to Rome
    Roman coming from or relating to Rome
  • aus der Römerzeit (stammend)
    Roman history | GeschichteHIST from time of the Romans
    Roman history | GeschichteHIST from time of the Romans
Beispiele
  • (römisch-)katholisch
    Roman Catholic
    Roman Catholic
  • Roman liturgy → siehe „Roman rite
    Roman liturgy → siehe „Roman rite
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist roman BUCHDRUCK
    Antiqua…
    usually | meistmeist meist roman BUCHDRUCK
  • roman letters (or | oderod types)
    Antiquabuchstaben
    roman letters (or | oderod types)
Roman
[ˈroumən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Römer(in)
    Roman
    Roman
  • Bewohner(in)or | oder od Bürger(in)or | oder od Soldatmasculine | Maskulinum m des Römerreichs
    Roman history | GeschichteHIST
    Roman history | GeschichteHIST
  • Mitgliedneuter | Neutrum n der Christengemeinde in Rom
    Roman religion | ReligionREL Christian in Rome
    Roman religion | ReligionREL Christian in Rome
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist roman character
    Antiquabuchstabemasculine | Maskulinum m
    usually | meistmeist meist roman character
  • usually | meistmeist meist roman font
    Antiquaschriftfeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist roman font
  • Romanhänger(in), Katholik(in), Papist(in)
    Roman religion | ReligionREL Catholic
    Roman religion | ReligionREL Catholic
  • Lateinneuter | Neutrum n
    Roman linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (Latin)
    das Lateinische
    Roman linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (Latin)
    Roman linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (Latin)
Romans
[ˈroumənz]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Briefmasculine | Maskulinum m des Paulus an die) Römerplural | Plural pl
    Romans als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Römerbriefmasculine | Maskulinum m
    Romans als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Romans als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Band
Maskulinum | masculine m <Band(e)s; Bände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • volume
    Band eingebundenes Buch
    tome
    Band eingebundenes Buch
    Band eingebundenes Buch
Beispiele
  • einzelner Band
    single volume
    einzelner Band
  • ein Roman in zwei Bänden
    a novel in two volumes, a two-volume novel
    ein Roman in zwei Bänden
  • das spricht Bände figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that speaks volumes
    das spricht Bände figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • binding
    Band Einband
    Band Einband
Romane
[roˈmaːnə]Maskulinum | masculine m <Romanen; Romanen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Romanen
    the Romance language speaking countries
    die Romanen
erzählen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tell
    erzählen Geschichte
    erzählen Geschichte
Beispiele
  • jemandem etwas erzählen
    to telljemand | somebody sbetwas | something sth, to telletwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas erzählen
  • wir hatten uns (oder | orod einander) viel zu erzählen
    we had a lot of things to tell each other (oder | orod one another)
    wir hatten uns (oder | orod einander) viel zu erzählen
  • man hat mir erzählt (oder | orod ich habe mir erzählen lassen) , dass …
    I have been told that …
    man hat mir erzählt (oder | orod ich habe mir erzählen lassen) , dass …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tell
    erzählen berichten
    recount
    erzählen berichten
    relate
    erzählen berichten
    erzählen berichten
  • narrate
    erzählen kunstvoll
    erzählen kunstvoll
Beispiele
  • tell
    erzählen weismachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    erzählen weismachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • wer hat dir denn das erzählt?
    who told you that?
    wer hat dir denn das erzählt?
  • erzähle doch keine Märchen!
    don’t tell tales (fibs)!
    erzähle doch keine Märchen!
  • du kannst mir nichts (oder | orod viel) erzählen
    pull the other one! don’t give me that!
    du kannst mir nichts (oder | orod viel) erzählen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
erzählen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tell
    erzählen sagen
    erzählen sagen
Beispiele
  • tell
    erzählen berichten
    recount
    erzählen berichten
    relate
    erzählen berichten
    erzählen berichten
  • tell a story (oder | orod stories)
    erzählen Geschichten erzählen
    talk about things
    erzählen Geschichten erzählen
    narrate
    erzählen Geschichten erzählen
    erzählen Geschichten erzählen
Beispiele
erzählen
Neutrum | neuter n <Erzählens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Kunst des Erzählens
    (the art of) narration (oder | orod storytelling)
    die Kunst des Erzählens
Romanize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist romanize BUCHDRUCK
    inor | oder od mit Antiquabuchstaben schreibenor | oder od drucken
    usually | meistmeist meist romanize BUCHDRUCK
  • zur röm.-kath. Kirche bekehren, röm.-kath. machen
    Romanize convert to Catholicism
    Romanize convert to Catholicism
Romanize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich der röm.-kath. Kirche anschließen, nach Romhin neigen
    Romanize follow Catholic doctrine
    Romanize follow Catholic doctrine
  • römisch werden
    Romanize become Roman
    Romanize become Roman
  • lateinische Wörteror | oder od Redensarten gebrauchen
    Romanize rare | seltenselten (use Latin words)
    Romanize rare | seltenselten (use Latin words)
  • wie ein Römer handeln
    Romanize act like a Roman
    Romanize act like a Roman
nonroman
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • non(-)roman alphabet informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    nicht lateinisches Alphabet
    non(-)roman alphabet informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • non(-)roman character
    nicht lateinisches Schriftzeichen
    non(-)roman character
Erzähler
Maskulinum | masculine m <Erzählers; Erzähler> ErzählerinFemininum | feminine f <Erzählerin; Erzählerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • storyteller
    Erzähler von Märchen etc
    Erzähler von Märchen etc
  • narrator
    Erzähler im Radio, Schauspiel etc
    Erzähler im Radio, Schauspiel etc
  • narrative writer
    Erzähler Literatur | literatureLIT
    Erzähler Literatur | literatureLIT
Beispiele
eines
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eines → siehe „einer
    eines → siehe „einer
eines
Artikel | article art <Genitiv | genitive (case)genSingular | singular sg ein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of a(n)
    eines
    eines