„Desktop“: Maskulinum Desktop [ˈdɛskˌtɔp]Maskulinum | masculine m <Desktops; Desktops> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) desktop desktop Desktop Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Desktop Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele auf dem Desktop on the desktop auf dem Desktop
„desktop“: noun desktopnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Desktop, Schreibtischplatte Benutzeroberfläche Desktopmasculine | Maskulinum m desktop informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Schreibtischplattefeminine | Femininum f desktop informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT desktop informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele desktop computer Desktop, Tischcomputer desktop computer desktop copier Tischkopierer desktop copier Benutzeroberflächefeminine | Femininum f desktop informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT screen desktop informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT screen
„Rechner“: Maskulinum RechnerMaskulinum | masculine m <Rechners; Rechner> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arithmetician calculator, calculating machine, computer arithmetician Rechner Mensch Rechner Mensch Beispiele er ist ein guter Rechner he is good at figures er ist ein guter Rechner er ist ein guter Rechner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is very economical (oder | orod thrifty) er ist ein guter Rechner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein kühler Rechner a cool calculator ein kühler Rechner calculator Rechner Technik | engineeringTECH calculating machine Rechner Technik | engineeringTECH Rechner Technik | engineeringTECH computer Rechner Technik | engineeringTECH Rechner Technik | engineeringTECH
„rechnen“: intransitives Verb rechnen [ˈrɛçnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) calculate, do calculations count, reckon charge calculate, reckon, estimate economize, be economical, be careful with one’s money calculate rechnen Summen ermitteln do calculations rechnen Summen ermitteln rechnen Summen ermitteln Beispiele im Kopf rechnen to do calculations in one’s head im Kopf rechnen falsch rechnen to miscalculate falsch rechnen er rechnet an einer Aufgabe bei leichten Aufgaben he does a sum er rechnet an einer Aufgabe bei leichten Aufgaben er rechnet an einer Aufgabe bei schwierigen Aufgaben he works out a problem er rechnet an einer Aufgabe bei schwierigen Aufgaben maschinell [elektronisch] rechnen to compute maschinell [elektronisch] rechnen mit Zahlen rechnen to calculate in figures mit Zahlen rechnen in Schillingen rechnen to calculate in schillings in Schillingen rechnen gut rechnen können to be good at figures gut rechnen können Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen count rechnen zählen reckon rechnen zählen rechnen zählen Beispiele nach Stunden [Einheiten] rechnen to count by the hour [unit] nach Stunden [Einheiten] rechnen von heute an gerechnet (as) from today von heute an gerechnet wir rechnen von Christi Geburt an we reckon from the year of the birth of Jesus Christ wir rechnen von Christi Geburt an charge rechnen berechnen umgangssprachlich | familiar, informalumg rechnen berechnen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele Sie haben zu viel gerechnet you charged too much Sie haben zu viel gerechnet calculate rechnen kalkulieren, schätzen reckon rechnen kalkulieren, schätzen estimate rechnen kalkulieren, schätzen rechnen kalkulieren, schätzen Beispiele für Lebensmittel rechne ich 20 Euro pro Tag I reckon 20 euros a day for food für Lebensmittel rechne ich 20 Euro pro Tag rechne nicht zu knapp don’t cut it too fine rechne nicht zu knapp der Verlust beträgt knapp gerechnet 1000 Euro the loss is estimated at 1,000 euros at least der Verlust beträgt knapp gerechnet 1000 Euro gut gerechnet 150 km a good 150 kilometers gut gerechnet 150 km Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele rechnen zu to be counted as, to rank as (oder | orod among) to number among rechnen zu sie rechnet zu seinen Freunden she is counted as one of his friends, she is one of his friends sie rechnet zu seinen Freunden Beispiele mitetwas | something etwas [j-m] rechnen erwarten to expectetwas | something sth [sb], to reckon withetwas | something sth [sb] mitetwas | something etwas [j-m] rechnen erwarten mitetwas | something etwas [j-m] rechnen bauen auf to count (oder | orod rely) onetwas | something sth [sb] mitetwas | something etwas [j-m] rechnen bauen auf mitetwas | something etwas [j-m] rechnen berücksichtigen to takeetwas | something sth [sb] into account, to reckon withetwas | something sth [sb] mitetwas | something etwas [j-m] rechnen berücksichtigen mit dem Schlimmsten rechnen to reckon with (oder | orod be prepared for) the worst mit dem Schlimmsten rechnen mit Erfolg rechnen to hope for success mit Erfolg rechnen es ist damit zu rechnen, dass er die Wahl gewinnt he is expected (oder | orod likely) to win the election es ist damit zu rechnen, dass er die Wahl gewinnt damit hatte ich nicht gerechnet I didn’t reckon with that, I didn’t bargain for that damit hatte ich nicht gerechnet ich rechne mit deiner Hilfe I am counting on your help ich rechne mit deiner Hilfe mit ihm hätte ich am allerwenigsten gerechnet he is the last person I expected to see mit ihm hätte ich am allerwenigsten gerechnet mit ihm muss man rechnen he is a man to be reckoned with mit ihm muss man rechnen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele aufetwas | something etwas [j-n] rechnen to count (oder | orod rely) onetwas | something sth [sb] aufetwas | something etwas [j-n] rechnen economize rechnen sparsam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be economical rechnen sparsam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be careful with one’s money rechnen sparsam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rechnen sparsam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ich muss diesen Monat sehr rechnen I have to be very careful with my money this month ich muss diesen Monat sehr rechnen mit jedem Pfennig rechnen to count every penny mit jedem Pfennig rechnen „rechnen“: transitives Verb rechnen [ˈrɛçnən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) work out, calculate, do calculate count, take into account, allow for Weitere Beispiele... work out rechnen Aufgabe, Gleichung etc calculate rechnen Aufgabe, Gleichung etc do rechnen Aufgabe, Gleichung etc rechnen Aufgabe, Gleichung etc Beispiele eine einfache Aufgabe rechnen to do a sum eine einfache Aufgabe rechnen calculate rechnen zählen rechnen zählen Beispiele wir rechnen die Entfernung nach (oder | orod in) Lichtjahren we calculate the distance in light-years wir rechnen die Entfernung nach (oder | orod in) Lichtjahren eins zum andern rechnen zusammenzählen to add one thing to another eins zum andern rechnen zusammenzählen eins zum andern rechnen Rückschlüsse ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put two and two together eins zum andern rechnen Rückschlüsse ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alles in allem gerechnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig all in all, (taken) as a whole alles in allem gerechnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden [etwas] rechnen zu to countjemand | somebody sb [sth] as, to number (oder | orod rate, rank)jemand | somebody sb [sth] among jemanden [etwas] rechnen zu man rechnet ihn zu unseren besten Schriftstellern he ranks among our best writers man rechnet ihn zu unseren besten Schriftstellern count, take (etwas | somethingsth) into account, allow for rechnen berücksichtigen rechnen berücksichtigen Beispiele sie müssen auch den ideellen Wert rechnen you have to take the intrinsic value into account sie müssen auch den ideellen Wert rechnen die Nebenkosten nicht gerechnet not counting (oder | orod allowing for) the incidentals die Nebenkosten nicht gerechnet Beispiele es sich (Dativ | dative (case)dat) zur Ehre rechnen, jemandem zu helfen to count (oder | orod consider) it an hono(u)r to helpjemand | somebody sb es sich (Dativ | dative (case)dat) zur Ehre rechnen, jemandem zu helfen es sich (Dativ | dative (case)dat) zur Ehre rechnen, jemandem zu helfen literarisch | literaryliter to deem it an hono(u)r to helpjemand | somebody sb es sich (Dativ | dative (case)dat) zur Ehre rechnen, jemandem zu helfen literarisch | literaryliter „rechnen“ rechnen [ˈrɛçnən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pay off he counts himself among the elite... it doesn’t pay Beispiele sich rechnen sich rentieren pay off sich rechnen sich rentieren das rechnet sich nicht it doesn’t pay das rechnet sich nicht Beispiele sich rechnen zu to count (oder | orod reckon, rank) oneself among sich rechnen zu er rechnet sich zur Elite he counts himself among the elite er rechnet sich zur Elite „Rechnen“: Neutrum rechnenNeutrum | neuter n <Rechnens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arithmetic calculation arithmetic Rechnen als Schulfach Rechnen als Schulfach Beispiele er ist gut im Rechnen he is good at arithmetic (oder | orod at figures) er ist gut im Rechnen kaufmännisches Rechnen commercial arithmetic kaufmännisches Rechnen calculation Rechnen Berechnungen Rechnen Berechnungen Beispiele elektronisches Rechnen electronic calculation (oder | orod computation) elektronisches Rechnen
„Verhandlungsdauer“: Femininum VerhandlungsdauerFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) length of negotiations length of negotiations Verhandlungsdauer Verhandlungsdauer Beispiele sie rechnen mit einer zweimonatigen Verhandlungsdauer they reckon on negotiations lasting two months, they reckon that negotiations will last two months sie rechnen mit einer zweimonatigen Verhandlungsdauer
„Rechnen“: Neutrum RechnenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arithmetic arithmetic Rechnen Rechnen
„Bewölkungszunahme“: Femininum BewölkungszunahmeFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) increase in cloudiness increase in cloud(iness) Bewölkungszunahme Bewölkungszunahme Beispiele am Nachmittag ist mit einer Bewölkungszunahme zu rechnen the cloud will increase over the course of the afternoon am Nachmittag ist mit einer Bewölkungszunahme zu rechnen
„Nachahmungstäter“: Maskulinum NachahmungstäterMaskulinum | masculine m, NachahmungstäterinFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) imitator imitator Nachahmungstäter Nachahmungstäter Beispiele man muss damit rechnen, dass es Nachahmungstäter geben wird copycat crimes have to be expected man muss damit rechnen, dass es Nachahmungstäter geben wird
„Bewölkungsauflockerung“: Femininum BewölkungsauflockerungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) breakup of the cloud cover breakup of the cloud cover Bewölkungsauflockerung Meteorologie | meteorologyMETEO Bewölkungsauflockerung Meteorologie | meteorologyMETEO Beispiele gegen Mittag ist mit Bewölkungsauflockerung zu rechnen the cloud will break up around midday gegen Mittag ist mit Bewölkungsauflockerung zu rechnen
„Bewölkungsrückgang“: Maskulinum BewölkungsrückgangMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) decrease in cloudiness decrease in cloud(iness) Bewölkungsrückgang Bewölkungsrückgang Beispiele für den Nachmittag rechnen wir mit einem Bewölkungsrückgang the cloud will decrease over the course of the afternoon für den Nachmittag rechnen wir mit einem Bewölkungsrückgang