Deutsch-Englisch Übersetzung für "Bodenlose"

"Bodenlose" Englisch Übersetzung

bodenlos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bottomless
    bodenlos ohne Boden
    bodenlos ohne Boden
Beispiele
  • abysmal
    bodenlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bottomless
    bodenlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unbounded
    bodenlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    boundless
    bodenlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bodenlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • incredible
    bodenlos unerhört figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bodenlos unerhört figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • indescribable
    bodenlos stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    outrageous
    bodenlos stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bodenlos stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
bodenlos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abysmally
    bodenlos äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unbelievably
    bodenlos äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exceedingly
    bodenlos äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bodenlos äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • outrageously
    bodenlos unerhört figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bodenlos unerhört figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • an jemandem bodenlos handeln
    to treatjemand | somebody sb outrageously
    an jemandem bodenlos handeln

  • cheekiness
    Frechheit Unverschämtheit <nurSingular | singular sg>
    impudence
    Frechheit Unverschämtheit <nurSingular | singular sg>
    impertinence
    Frechheit Unverschämtheit <nurSingular | singular sg>
    insolence
    Frechheit Unverschämtheit <nurSingular | singular sg>
    Frechheit Unverschämtheit <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. freshness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Frechheit <nurSingular | singular sg>
    Frechheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Frechheit siegt <nurSingular | singular sg>
    impudence wins the day
    Frechheit siegt <nurSingular | singular sg>
  • cheek
    Frechheit Unverfrorenheit <nurSingular | singular sg>
    nerve
    Frechheit Unverfrorenheit <nurSingular | singular sg>
    effrontery
    Frechheit Unverfrorenheit <nurSingular | singular sg>
    impudence
    Frechheit Unverfrorenheit <nurSingular | singular sg>
    insolence
    Frechheit Unverfrorenheit <nurSingular | singular sg>
    impertinence
    Frechheit Unverfrorenheit <nurSingular | singular sg>
    Frechheit Unverfrorenheit <nurSingular | singular sg>
  • gall
    Frechheit stärker <nurSingular | singular sg>
    Frechheit stärker <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • so (ei)ne Frechheit! umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    what (a) cheek! what a nerve!
    so (ei)ne Frechheit! umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • dazu gehört schon eine gute Portion Frechheit <nurSingular | singular sg>
    it takes a real nerve to do that
    dazu gehört schon eine gute Portion Frechheit <nurSingular | singular sg>
  • forwardness
    Frechheit vorlaute Art <nurSingular | singular sg>
    Frechheit vorlaute Art <nurSingular | singular sg>
  • brazenness
    Frechheit einer Lüge etc <nurSingular | singular sg>
    barefacedness
    Frechheit einer Lüge etc <nurSingular | singular sg>
    Frechheit einer Lüge etc <nurSingular | singular sg>
  • boldness
    Frechheit Kühnheit <nurSingular | singular sg>
    audacity
    Frechheit Kühnheit <nurSingular | singular sg>
    audaciousness
    Frechheit Kühnheit <nurSingular | singular sg>
    Frechheit Kühnheit <nurSingular | singular sg>
  • presumption
    Frechheit Anmaßung <nurSingular | singular sg>
    presumptuousness
    Frechheit Anmaßung <nurSingular | singular sg>
    Frechheit Anmaßung <nurSingular | singular sg>
  • immodesty
    Frechheit Unbescheidenheit <nurSingular | singular sg>
    Frechheit Unbescheidenheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine bodenlose Frechheit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an incredible piece of impudence
    eine bodenlose Frechheit umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem Frechheiten an den Kopf werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hurl impudent (oder | orod insolent, impertinent, cheeky) remarks atjemand | somebody sb
    jemandem Frechheiten an den Kopf werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) Frechheiten erlauben (oder | orod herausnehmen) (gegenüber jemandem)
    to take liberties (withjemand | somebody sb), to make a pass (atjemand | somebody sb)
    sich (Dativ | dative (case)dat) Frechheiten erlauben (oder | orod herausnehmen) (gegenüber jemandem)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen