Deutsch-Englisch Übersetzung für "ärztlicher Ratschlag"

"ärztlicher Ratschlag" Englisch Übersetzung

ärztlich

[ˈɛːrtstlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

ärztlich

[ˈɛːrtstlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • medically
    ärztlich
    ärztlich
Beispiele

ratschlagen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <ratschlagt; ratschlagte; geratschlagt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ratschlagen (überAkkusativ | accusative (case) akk)
    confer (about), deliberate ([up]on, over)
    ratschlagen (überAkkusativ | accusative (case) akk)

Bevormundung

Femininum | feminine f <Bevormundung; Bevormundungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

ärztl.

Abkürzung | abbreviation abk (= ärztlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • med.
    ärztl.
    ärztl.
  • doctors (certificateetc., und so weiter | et cetera, and so on etc)
    ärztl.
    ärztl.

Ratschlag

Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (piece of) advice
    Ratschlag
    Ratschlag
Beispiele
  • er hat mir einige gute Ratschläge erteilt (oder | orod gegeben)
    he gave me some good (pieces of) advice
    er hat mir einige gute Ratschläge erteilt (oder | orod gegeben)

Fortbildung

Femininum | feminine f <Fortbildung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • continuing education
    Fortbildung Weiterbildung, schulisch
    Fortbildung Weiterbildung, schulisch
  • further training
    Fortbildung Weiterbildung, beruflich
    Fortbildung Weiterbildung, beruflich
Beispiele
  • on-the-job (oder | orod in-service) training
    Fortbildung von Angestellten etc
    Fortbildung von Angestellten etc
  • in-service training
    Fortbildung Schulwesen | schoolSCHULE von Lehrern
    Fortbildung Schulwesen | schoolSCHULE von Lehrern

Beibringung

Femininum | feminine f <Beibringung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gegen Beibringung eines ärztlichen Attestes
    on production (oder | orod presentation) of a medical certificate
    gegen Beibringung eines ärztlichen Attestes
  • Beibringung süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Beschaffung
    Beibringung süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Beschaffung

Tauglichkeitsnachweis

Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proof of competence
    Tauglichkeitsnachweis einer Person
    Tauglichkeitsnachweis einer Person
  • qualification
    Tauglichkeitsnachweis Qualifikation
    Tauglichkeitsnachweis Qualifikation
  • proof of suitability
    Tauglichkeitsnachweis eines Systems
    Tauglichkeitsnachweis eines Systems
Beispiele

einregnen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be drenched (oder | orod soaked) by the rain
    einregnen nass werden
    einregnen nass werden
  • be caught by the rain
    einregnen aufgehalten werden
    einregnen aufgehalten werden
Beispiele
  • auf jemanden einregnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to rain down onjemand | somebody sb
    auf jemanden einregnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • gute Ratschläge regneten auf ihn ein <h>
    he was showered with well-meaning advice
    gute Ratschläge regneten auf ihn ein <h>

einregnen

unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Überwachungsdienst

Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • technischer Überwachungsdienst
    technical control service
    technischer Überwachungsdienst
  • der ärztliche Überwachungsdienst in Fabriken
    medical supervision in factories
    der ärztliche Überwachungsdienst in Fabriken