„bedeckt“: Adjektiv bedecktAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) covered overcast, cloudy Weitere Beispiele... covered (mit with) bedeckt bedeckt Beispiele gerade noch bedeckt barely covered gerade noch bedeckt sie war über und über (oder | orod am ganzen Körper) mit Narben bedeckt she had scars all over her body, she was covered in scars from head to toe sie war über und über (oder | orod am ganzen Körper) mit Narben bedeckt overcast bedeckt Himmel cloudy bedeckt Himmel bedeckt Himmel Beispiele sich bedeckt halten nicht viel sagen not to give much away sich bedeckt halten nicht viel sagen
„JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dr. jur. Dr. jur. JD JD „JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jugendlicher Täter jugendliche(r) Täter(in) JD JD
„Mehlstaub“: Maskulinum MehlstaubMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) farina flour dust, stive flour (oder | orod mill) dust, stive Mehlstaub in Mühlen Mehlstaub in Mühlen farina Mehlstaub Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Mehlstaub Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Beispiele mit Mehlstaub bedeckt farinaceous, farinose mit Mehlstaub bedeckt
„Gestrüpp“: Neutrum Gestrüpp [-ˈʃtrʏp]Neutrum | neuter n <Gestrüpp(e)s; Gestrüppe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crub, brush undergrowth thicket maze, jungle crub Gestrüpp (Gesträuch) s brush Gestrüpp (Gesträuch) s Gestrüpp (Gesträuch) s Beispiele mit Gestrüpp bedeckt scrubby, brush-covered dumetose, dumose, dumosous mit Gestrüpp bedeckt undergrowth Gestrüpp Unterholz Gestrüpp Unterholz thicket Gestrüpp Dickicht Gestrüpp Dickicht maze Gestrüpp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jungle Gestrüpp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gestrüpp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Gestrüpp der Paragrafen the maze of rules and regulations das Gestrüpp der Paragrafen
„fremdschämen“: reflexives Verb fremdschämenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to feel embarrassed to feel embarrassed fremdschämen fremdschämen Beispiele sich für j-n/etw fremdschämen to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth sich für j-n/etw fremdschämen für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
„her sein“: intransitives Verb her seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that was 5 years ago to be after sb/sth Beispiele das ist schon 5 Jahre her zeitlich that was 5 years ago das ist schon 5 Jahre her zeitlich Beispiele hinter j-m/etw her sein to be after sb/sth hinter j-m/etw her sein
„Flaum“: Maskulinum Flaum [flaum]Maskulinum | masculine m <Flaum(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) down down, fluff down, fuzz fuzz, peach fuzz, lanugo bloom, villosity, villi, fur, pubes, fuzz, pubescence nap, fluff floss lanugo down Flaum von jungen Vögeln etc Flaum von jungen Vögeln etc down Flaum unter dem Deckgefieder fluff Flaum unter dem Deckgefieder Flaum unter dem Deckgefieder down Flaum erster Bartwuchs fuzz Flaum erster Bartwuchs Flaum erster Bartwuchs Beispiele er hat schon einen leichten Flaum auf den Wangen there is already a trace of fuzz on his cheeks er hat schon einen leichten Flaum auf den Wangen fuzz Flaum erste Haare eines Kindes lanugo Flaum erste Haare eines Kindes Flaum erste Haare eines Kindes peach fuzz amerikanisches Englisch | American EnglishUS Flaum Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Flaum Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl bloom Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen villosity, villiPlural | plural pl Flaum pubes Flaum pubescence Flaum lanugo Flaum Flaum fur Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders filziger Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders filziger fuzz Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders feiner Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders feiner Beispiele mit Flaum bedeckt lanuginose mit Flaum bedeckt nap Flaum auf Stoffen fluff Flaum auf Stoffen Flaum auf Stoffen floss Flaum Produkt der Seidenraupe Flaum Produkt der Seidenraupe
„bedecken“: transitives Verb bedeckentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cover coat, cover occult, eclipse escort convoy Weitere Beispiele... cover bedecken ausbreiten über bedecken ausbreiten über Beispiele den Tisch mit einem Tuch bedecken to cover the table with a cloth den Tisch mit einem Tuch bedecken Staub bedeckt die Straße the street is covered in dust Staub bedeckt die Straße der Rock bedeckte gerade noch die Knie her skirt barely covered her knees der Rock bedeckte gerade noch die Knie sein Gesicht mit beiden Händen bedecken to bury (oder | orod hide) one’s face in one’s hands sein Gesicht mit beiden Händen bedecken jemandes Gesicht mit Küssen bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to smother sb’s face with kisses jemandes Gesicht mit Küssen bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen coat bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz cover bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz occult bedecken Astronomie | astronomyASTRON auch | alsoa. eclipse bedecken Astronomie | astronomyASTRON bedecken Astronomie | astronomyASTRON escort bedecken Militär, militärisch | military termMIL bedecken Militär, militärisch | military termMIL convoy bedecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF bedecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele die Hunde bedecken den Keiler Jagd | huntingJAGD the dogs have seized the boar die Hunde bedecken den Keiler Jagd | huntingJAGD „bedecken“: reflexives Verb bedeckenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cloud over Beispiele sich bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cover oneself sich bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich mit Ruhm [Schande] bedecken to cover oneself with (oder | orod in) glory [shame] sich mit Ruhm [Schande] bedecken cloud over bedecken von Himmel bedecken von Himmel Beispiele der Himmel bedeckt sich (mit Wolken) the sky is clouding over der Himmel bedeckt sich (mit Wolken) „Bedecken“: Neutrum bedeckenNeutrum | neuter n <Bedeckens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bedecken → siehe „Bedeckung“ Bedecken → siehe „Bedeckung“
„Schmach“: Femininum Schmach [ʃmaːx]Femininum | feminine f <Schmach; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shame, dishonor, disgrace, dishonour, ignominy humiliation, mortification insult, affront, outrage shame Schmach Schande, Entehrung disgrace Schmach Schande, Entehrung Schmach Schande, Entehrung dishonor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Schmach dishonour, ignominy britisches Englisch | British EnglishBr Schmach Schmach Beispiele Schmach und Schande über jemanden bringen to bring shame and disgrace (up)onjemand | somebody sb Schmach und Schande über jemanden bringen mit Schmach bedeckt covered with shame mit Schmach bedeckt humiliation Schmach Demütigung mortification Schmach Demütigung Schmach Demütigung Beispiele Schmach erleiden to suffer humiliation Schmach erleiden insult Schmach Beleidigung affront Schmach Beleidigung Schmach Beleidigung outrage Schmach stärker Schmach stärker
„Geschwür“: Neutrum Geschwür [-ˈʃvyːr]Neutrum | neuter n <Geschwür(e)s; Geschwüre> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ulcer, boil, sore, furuncle running sore ulcer Geschwür Medizin | medicineMED Geschwür Medizin | medicineMED boil Geschwür Medizin | medicineMED Furunkel furuncle Geschwür Medizin | medicineMED Furunkel Geschwür Medizin | medicineMED Furunkel sore Geschwür Medizin | medicineMED Dekubitus Geschwür Medizin | medicineMED Dekubitus Beispiele eitriges (oder | orod eiterndes) Geschwür running ulcer eitriges (oder | orod eiterndes) Geschwür krebsartiges Geschwür cancerous ulcer krebsartiges Geschwür mit Geschwüren bedeckt ulcerous mit Geschwüren bedeckt running sore Geschwür anhaltender Missstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Geschwür anhaltender Missstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig