Deutsch-Englisch Übersetzung für "etw ertragen"

"etw ertragen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie erfragen, etwa, Erw. oder ETA?
ertragen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bear
    ertragen aushalten
    endure
    ertragen aushalten
    stand
    ertragen aushalten
    ertragen aushalten
Beispiele
  • seine Schmerzen geduldig ertragen
    to bear (oder | orod endure) the pain patiently
    seine Schmerzen geduldig ertragen
  • das ist kaum noch (oder | orod mehr) zu ertragen
    Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc can hardly bear it any longer
    das ist kaum noch (oder | orod mehr) zu ertragen
  • er kann es nicht ertragen, ausgelacht zu werden
    he can’t bear to be laughed at, he can’t stand being laughed at
    er kann es nicht ertragen, ausgelacht zu werden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bear
    ertragen dulden
    tolerate
    ertragen dulden
    suffer
    ertragen dulden
    put up with
    ertragen dulden
    ertragen dulden
Beispiele
ertragen
Neutrum | neuter n <Ertragens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • endurance
    ertragen Erleiden
    ertragen Erleiden
Ertrag
[-ˈtraːk]Maskulinum | masculine m <Ertrag(e)s; Erträge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yield
    Ertrag eines Feldes etc
    produce
    Ertrag eines Feldes etc
    Ertrag eines Feldes etc
Beispiele
  • yield, return(sPlural | plural pl)
    Ertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Geschäftes etc
    proceedsPlural | plural pl
    Ertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Geschäftes etc
    profit(sPlural | plural pl)
    Ertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Geschäftes etc
    income
    Ertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Geschäftes etc
    Ertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Geschäftes etc
Beispiele
  • proceedsPlural | plural pl
    Ertrag einer Sammlung, aus Verkäufen etc
    Ertrag einer Sammlung, aus Verkäufen etc
  • output
    Ertrag eines Bergwerks, einer Ölquelle etc
    yield
    Ertrag eines Bergwerks, einer Ölquelle etc
    Ertrag eines Bergwerks, einer Ölquelle etc
  • fruit(sPlural | plural pl)
    Ertrag einer Arbeit, Tätigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    result(sPlural | plural pl)
    Ertrag einer Arbeit, Tätigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ertrag einer Arbeit, Tätigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Warenverkauf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sale (of goods), commodity salesPlural | plural pl
    Warenverkauf
    Warenverkauf
Beispiele
  • die Erträge aus Warenverkäufen
    proceeds from sales of goods
    die Erträge aus Warenverkäufen
Gestank
Maskulinum | masculine m <Gestank(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stench
    Gestank
    stink
    Gestank
    Gestank
  • reek
    Gestank stärker
    Gestank stärker
Beispiele
  • der Gestank war nicht zu ertragen (oder | orod auszuhalten)
    the stench was unbearable
    der Gestank war nicht zu ertragen (oder | orod auszuhalten)
periodenfremd
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Albernheit
Femininum | feminine f <Albernheit; Albernheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • silliness
    Albernheit Einfalt <nurSingular | singular sg>
    foolishness
    Albernheit Einfalt <nurSingular | singular sg>
    stupidity
    Albernheit Einfalt <nurSingular | singular sg>
    Albernheit Einfalt <nurSingular | singular sg>
  • ridiculousness
    Albernheit Lächerlichkeit <nurSingular | singular sg>
    absurdity
    Albernheit Lächerlichkeit <nurSingular | singular sg>
    absurdness
    Albernheit Lächerlichkeit <nurSingular | singular sg>
    Albernheit Lächerlichkeit <nurSingular | singular sg>
  • giggling
    Albernheit übertriebene Lustigkeit <nurSingular | singular sg>
    tittering
    Albernheit übertriebene Lustigkeit <nurSingular | singular sg>
    Albernheit übertriebene Lustigkeit <nurSingular | singular sg>
  • affectedness
    Albernheit Geziertheit <nurSingular | singular sg>
    Albernheit Geziertheit <nurSingular | singular sg>
  • silliness, silly behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Albernheit unsinnige Handlung etc
    Albernheit unsinnige Handlung etc
  • silliness, silly behaviour britisches Englisch | British EnglishBr
    Albernheit
    tomfoolery
    Albernheit
    Albernheit
Beispiele
Gleichmut
Maskulinum | masculine m <Gleichmut(e)s; keinPlural | plural pl> Gleichmut seltenFemininum | feminine f <Gleichmut; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • calmness
    Gleichmut Gelassenheit
    Gleichmut Gelassenheit
Beispiele
  • heiterer Gleichmut
    heiterer Gleichmut
  • imperturbability
    Gleichmut Unerschütterlichkeit
    auch | alsoa. sangfroid
    Gleichmut Unerschütterlichkeit
    Gleichmut Unerschütterlichkeit
  • auch | alsoa. sang-froid britisches Englisch | British EnglishBr
    Gleichmut
    Gleichmut
Beispiele
  • stoischer Gleichmut
    stoischer Gleichmut
  • indifference
    Gleichmut Gleichgültigkeit
    Gleichmut Gleichgültigkeit
Marter
[ˈmartər]Femininum | feminine f <Marter; Martern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pang
    Marter Angst
    agony
    Marter Angst
    Marter Angst
  • Marter Geschichte | historyHIST → siehe „Folterung
    Marter Geschichte | historyHIST → siehe „Folterung