Deutsch-Englisch Übersetzung für "weisheit gerechtigkeit maessigung"

"weisheit gerechtigkeit maessigung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Weißheit?
Gerechtigkeit
Femininum | feminine f <Gerechtigkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • justice
    Gerechtigkeit
    Gerechtigkeit
Beispiele
  • ausgleichende Gerechtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    retributive justice
    ausgleichende Gerechtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ausgleichende Gerechtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    poetic justice
    ausgleichende Gerechtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • höhere (oder | orod göttliche) Gerechtigkeit
    divine justice
    höhere (oder | orod göttliche) Gerechtigkeit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • justness
    Gerechtigkeit Angemessenheit
    fairness
    Gerechtigkeit Angemessenheit
    Gerechtigkeit Angemessenheit
  • equity
    Gerechtigkeit allen Teilen gerecht werdende
    fairness
    Gerechtigkeit allen Teilen gerecht werdende
    Gerechtigkeit allen Teilen gerecht werdende
  • impartiality
    Gerechtigkeit Unparteilichkeit
    Gerechtigkeit Unparteilichkeit
  • righteousness
    Gerechtigkeit auch | alsoa. Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Rechtschaffenheit
    justness
    Gerechtigkeit auch | alsoa. Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Rechtschaffenheit
    Gerechtigkeit auch | alsoa. Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Rechtschaffenheit
  • servitude
    Gerechtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Servitut
    right
    Gerechtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Servitut
    Gerechtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Servitut
  • privilege (oder | orod right) of exploitation
    Gerechtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Gerechtsame
    Gerechtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Gerechtsame
Weisheit
Femininum | feminine f <Weisheit; Weisheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wisdom
    Weisheit <nurSingular | singular sg>
    Weisheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Weisheit des Alters <nurSingular | singular sg>
    the wisdom of age
    die Weisheit des Alters <nurSingular | singular sg>
  • höhere Weisheit <nurSingular | singular sg>
    superior wisdom
    höhere Weisheit <nurSingular | singular sg>
  • mit seiner Weisheit am Ende sein umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to be at one’s wit’s end
    mit seiner Weisheit am Ende sein umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wisdom
    Weisheit weise Einsicht, Äußerung etc
    sagacity
    Weisheit weise Einsicht, Äußerung etc
    Weisheit weise Einsicht, Äußerung etc
Beispiele
  • das ist eine alte Weisheit
    that is a wise old saying
    das ist eine alte Weisheit
  • eine alte Weisheit besagt, dass …
    there is a wise old saying that …
    eine alte Weisheit besagt, dass …
  • behalte deine Weisheit(en) für dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    keep your remarks to yourself, mind your own business
    behalte deine Weisheit(en) für dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
ausgleichend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Mäßigung
Femininum | feminine f <Mäßigung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Symbol
[zʏmˈboːl]Neutrum | neuter n <Symbols; Symbole>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • symbol
    Symbol Sinnbild
    Symbol Sinnbild
Beispiele
  • symbol, (conventional) sign
    Symbol besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM
    Symbol besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM
  • (toolbar) icon
    Symbol Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Symbol Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • emblem
    Symbol HERALDIK
    Symbol HERALDIK
Porzellankiste
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crate of porcelain (oder | orod china)
    Porzellankiste
    Porzellankiste
Beispiele
  • Vorsicht ist die Mutter der Weisheit (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg der Porzellankiste, Glasfabrik) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    Vorsicht ist die Mutter der Weisheit (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg der Porzellankiste, Glasfabrik) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
strafend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • punitive
    strafend besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    penal
    strafend besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    strafend besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • avenging
    strafend rächend
    strafend rächend
Beispiele
  • reproachful
    strafend vorwurfsvoll, tadelnd
    reproaching
    strafend vorwurfsvoll, tadelnd
    strafend vorwurfsvoll, tadelnd
Beispiele
  • strafende Worte
    reproachful words
    strafende Worte
  • ein strafender Blick
    a reproachful look
    ein strafender Blick

  • flexible
    dehnbar elastischauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elastic
    dehnbar elastischauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dehnbar elastischauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ductile
    dehnbar besonders Metallurgie | metallurgyMETALL bildsam
    elastic
    dehnbar besonders Metallurgie | metallurgyMETALL bildsam
    dehnbar besonders Metallurgie | metallurgyMETALL bildsam
  • malleable
    dehnbar besonders Metallurgie | metallurgyMETALL kalt verformbar
    dehnbar besonders Metallurgie | metallurgyMETALL kalt verformbar
  • flexible
    dehnbar besonders Metallurgie | metallurgyMETALL biegsam
    dehnbar besonders Metallurgie | metallurgyMETALL biegsam
  • ductile
    dehnbar Mineralogie | mineralogyMINER
    dehnbar Mineralogie | mineralogyMINER
  • dilatable
    dehnbar Physik | physicsPHYS fester Körper
    dehnbar Physik | physicsPHYS fester Körper
  • expansive
    dehnbar Physik | physicsPHYS feste Körper, Gase
    expansible
    dehnbar Physik | physicsPHYS feste Körper, Gase
    dehnbar Physik | physicsPHYS feste Körper, Gase
  • yielding
    dehnbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    soft
    dehnbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    dehnbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
  • capable of lengthening
    dehnbar Sprachwissenschaft | linguisticsLING Musik | musical termMUS Vokal, Note etc
    dehnbar Sprachwissenschaft | linguisticsLING Musik | musical termMUS Vokal, Note etc
Beispiele
  • ist dehnbar
    can be lengthened
    ist dehnbar
Born
[bɔrn]Maskulinum | masculine m <Born(e)s; Borne> poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein unerschöpflicher Born der Weisheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an inexhaustible fount of wisdom
    ein unerschöpflicher Born der Weisheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Born des Lebens
    the fount (oder | orod fountain) of life
    der Born des Lebens
  • aus dem Born seiner Erfahrung schöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to draw on one’s fount (oder | orod fund) of experience
    aus dem Born seiner Erfahrung schöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
pachten
[ˈpaxtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (takeetwas | something sth on) lease, take a lease of, rent
    pachten Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundstück, Bauernhof etc
    pachten Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundstück, Bauernhof etc
Beispiele
Beispiele
  • sie tut, als ob sie dich gepachtet hätte in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she acts (oder | orod behaves) as if she owns you
    sie tut, als ob sie dich gepachtet hätte in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er tut, als ob er die Weisheit (allein) gepachtet hätte
    he thinks he knows everything
    er tut, als ob er die Weisheit (allein) gepachtet hätte
pachten
Neutrum | neuter n <Pachtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)