Deutsch-Englisch Übersetzung für "renegade gnadenlose jagd"

"renegade gnadenlose jagd" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Jgd.?
Jagd
[jaːkt]Femininum | feminine f <Jagd; Jagden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hunting
    Jagd auf Wild, das Jagen
    Jagd auf Wild, das Jagen
  • auch | alsoa. shooting
    Jagd mit dem Gewehr
    Jagd mit dem Gewehr
  • hunt
    Jagd einzelne Jagdveranstaltung
    Jagd einzelne Jagdveranstaltung
  • shoot
    Jagd
    Jagd
Beispiele
  • auf die Jagd gehen
    to go hunting
    auf die Jagd gehen
  • von der Jagd kommen
    to return from the hunt (oder | orod chase)
    von der Jagd kommen
  • die Jagd geht auf
    hunting (oder | orod the hunting[-]season) has begun
    die Jagd geht auf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • chase
    Jagd Verfolgung
    pursuit
    Jagd Verfolgung
    Jagd Verfolgung
Beispiele
  • auf jemanden Jagd machen
    to chase (after)jemand | somebody sb, to pursuejemand | somebody sb, to huntjemand | somebody sb
    auf jemanden Jagd machen
  • Jagd machen auf Führungspersonal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to headhunt
    Jagd machen auf Führungspersonal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • eine wilde Jagd auf den Verbrecher entspann sich (oder | orod begann)
    a wild hunt for the criminal began
    eine wilde Jagd auf den Verbrecher entspann sich (oder | orod begann)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Jagd nach dem Kidnapper begann
    the hunt for the kidnapper began
    die Jagd nach dem Kidnapper begann
  • die Jagd nach (dem) Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the search (oder | orod hunt, quest) for happiness, the pursuit of happiness
    die Jagd nach (dem) Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Jagd nach dem Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the scramble for money
    die Jagd nach dem Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • game
    Jagd Jagd | huntingJAGD das zu jagende Wild
    Jagd Jagd | huntingJAGD das zu jagende Wild
Beispiele
  • hohe [niedrige] Jagd
    big [small] game
    hohe [niedrige] Jagd
  • hunting area (oder | orod ground)
    Jagd Jagdgebiet
    Jagd Jagdgebiet
  • auch | alsoa. hunting-ground britisches Englisch | British EnglishBr
    Jagd
    Jagd
  • game law (oder | orod act)
    Jagd Jagdgesetz
    Jagd Jagdgesetz
  • hunting (oder | orod shooting) right(sPlural | plural pl)
    Jagd Jagdrecht
    Jagd Jagdrecht
  • chase britisches Englisch | British EnglishBr
    Jagd
    Jagd
  • Jagd Jagd | huntingJAGD → siehe „Jagdbeute
    Jagd Jagd | huntingJAGD → siehe „Jagdbeute
  • Jagd → siehe „Jagdpacht
    Jagd → siehe „Jagdpacht
Sanierer
Maskulinum | masculine m <Sanierers; Sanierer> SaniererinFemininum | feminine f <Saniererin; Saniererinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • troubleshooter
    Sanierer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Sanierer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • ein gnadenloser Sanierer
    ein gnadenloser Sanierer
renegade
[ˈrenigeid]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Renegat(in), Abtrünnige(r), Apostatmasculine | Maskulinum m
    renegade
    Überläufer(in), Verräter(in)
    renegade
    renegade
renegade
[ˈrenigeid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

renegade
[ˈrenigeid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gnadenlos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gnadenlos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

anblasen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fan
    anblasen Feuer, Glut
    anblasen Feuer, Glut
  • blow (etwas | somethingsth) in (oder | orod on)
    anblasen Metallurgie | metallurgyMETALL Schachtofen
    put (etwas | somethingsth) on the blast
    anblasen Metallurgie | metallurgyMETALL Schachtofen
    anblasen Metallurgie | metallurgyMETALL Schachtofen
  • (begin to) blow (oder | orod sound)
    anblasen Musik | musical termMUS Blasinstrumente
    anblasen Musik | musical termMUS Blasinstrumente
Beispiele
  • die Jagd anblasen besonders Jagd | huntingJAGD
    to blow (oder | orod sound) the horn for the hunt (to begin)
    die Jagd anblasen besonders Jagd | huntingJAGD
  • anblasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „anschnauzen
    anblasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „anschnauzen
ausreiten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ride out
    ausreiten reiten gehen
    go for a ride
    ausreiten reiten gehen
    ausreiten reiten gehen
Beispiele
ausreiten
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take out
    ausreiten Pferd
    ausreiten Pferd
  • ride
    ausreiten Sport | sportsSPORT Rennen
    ausreiten Sport | sportsSPORT Rennen
  • ride to its limit
    ausreiten Sport | sportsSPORT Pferd
    ausreiten Sport | sportsSPORT Pferd
  • compete for
    ausreiten Sport | sportsSPORT Preis
    ausreiten Sport | sportsSPORT Preis
Beispiele
  • outride
    ausreiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sturm
    ausreiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sturm
Jäger
[ˈjɛːgər]Maskulinum | masculine m <Jägers; Jäger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein passionierter Jäger
    an ardent hunter
    ein passionierter Jäger
  • die Jäger brechen zur Jagd auf
    the hunters set (oder | orod the shooting party sets) off
    die Jäger brechen zur Jagd auf
  • der Wilde Jäger Mythologie | mythologyMYTH
    the Wild Huntsman
    der Wilde Jäger Mythologie | mythologyMYTH
  • (Germanoder | or od Austrian) rifleman, jaeger
    Jäger Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Jäger Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • fighter (plane)
    Jäger Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Jagdflugzeug
    Jäger Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Jagdflugzeug
Meute
[ˈmɔytə]Femininum | feminine f <Meute; Meuten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pack (of hounds), houndsPlural | plural pl
    Meute Jagd | huntingJAGD
    Meute Jagd | huntingJAGD
Beispiele
  • die Meute (der Hunde) wurde zur Jagd losgekoppelt
    the hounds were released for the hunt
    die Meute (der Hunde) wurde zur Jagd losgekoppelt
  • mob
    Meute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    crowd
    Meute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gang
    Meute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Meute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
stoppen
[ˈʃtɔpən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop
    stoppen Fahrzeug, Verkehr, Person, Ablauf, Entwicklung etc
    stoppen Fahrzeug, Verkehr, Person, Ablauf, Entwicklung etc
  • stop
    stoppen abbrechen
    break off
    stoppen abbrechen
    stoppen abbrechen
Beispiele
  • stop
    stoppen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Gegner
    tackle
    stoppen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Gegner
    stoppen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Gegner
  • stop
    stoppen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Ball
    trap
    stoppen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Ball
    kill
    stoppen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Ball
    stoppen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Ball
  • time
    stoppen mit der Stoppuhr messen
    clock
    stoppen mit der Stoppuhr messen
    stoppen mit der Stoppuhr messen
Beispiele
stoppen
[ˈʃtɔpən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop
    stoppen anhalten
    stoppen anhalten
Beispiele
Aufbruch
Maskulinum | masculine m <Aufbruch(e)s; selten Aufbrüche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • departure
    Aufbruch <nurSingular | singular sg>
    Aufbruch <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • emergence
    Aufbruch Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
    Aufbruch Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Land befindet sich im Aufbruch <nurSingular | singular sg>
    the country is on the point of emerging
    das Land befindet sich im Aufbruch <nurSingular | singular sg>
  • bowelsPlural | plural pl
    Aufbruch Jagd | huntingJAGD Eingeweide
    entrailsPlural | plural pl
    Aufbruch Jagd | huntingJAGD Eingeweide
    gutsPlural | plural pl
    Aufbruch Jagd | huntingJAGD Eingeweide
    Aufbruch Jagd | huntingJAGD Eingeweide
  • throw-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Aufbruch Jagd | huntingJAGD nur sg (Jagdbeginn)
    Aufbruch Jagd | huntingJAGD nur sg (Jagdbeginn)
Beispiele
  • start
    Aufbruch Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
    departure
    Aufbruch Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
    Aufbruch Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • heimlicher Aufbruch <nurSingular | singular sg>
    heimlicher Aufbruch <nurSingular | singular sg>