„Jahrzehnt“: Neutrum JahrzehntNeutrum | neuter n <Jahrzehnt(e)s; Jahrzehnte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) decade, ten years decade, ten yearsPlural | plural pl Jahrzehnt Jahrzehnt Beispiele drei Jahrzehnte lang for three decades, for thirty years drei Jahrzehnte lang das erste Jahrzehnt unseres Jahrhunderts the first decade of this century das erste Jahrzehnt unseres Jahrhunderts
„dauernd“: Adjektiv dauerndAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) continual, continuous, perpetual, constant lasting, enduring, durable, permanent permanent continual dauernd ständig continuous dauernd ständig perpetual dauernd ständig constant dauernd ständig dauernd ständig Beispiele ihre dauernden Klagen her constant (oder | orod incessant) complaints ihre dauernden Klagen lasting dauernd dauerhaft enduring dauernd dauerhaft durable dauernd dauerhaft permanent dauernd dauerhaft dauernd dauerhaft permanent dauernd Wohnsitz dauernd Wohnsitz „dauernd“: Adverb dauerndAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) continuously, constantly, incessantly, always continuously dauernd constantly dauernd incessantly dauernd always dauernd dauernd Beispiele es regnete dauernd it rained incessantly es regnete dauernd er fragte mich dauernd nach dir he kept asking me after (oder | orod for) you er fragte mich dauernd nach dir
„Invalidität“: Femininum Invalidität [ɪnvalidiˈtɛːt]Femininum | feminine f <Invalidität; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) disablement, disability invalidity disablement Invalidität Arbeitsunfähigkeit disability Invalidität Arbeitsunfähigkeit Invalidität Arbeitsunfähigkeit Beispiele dauernde Invalidität permanent disablement dauernde Invalidität invalidity Invalidität Medizin | medicineMED Invalidität Medizin | medicineMED
„schniefen“: intransitives Verb schniefen [ˈʃniːfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sniffle, snivel, sniffle sniffle schniefen bei Erkältung schniefen bei Erkältung snivel schniefen beim Weinen sniffle schniefen beim Weinen schniefen beim Weinen Beispiele musst du dauernd schniefen? do you have to keep sniffling? musst du dauernd schniefen? „schniefen“: transitives Verb schniefen [ˈʃniːfən]transitives Verb | transitive verb v/t Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sniff sniff schniefen Drogen schniefen Drogen
„vorpredigen“: transitives Verb vorpredigentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) at) sb constantly sb Beispiele jemandem (dauernd) etwas vorpredigen umgangssprachlich | familiar, informalumg to preachetwas | something sth to (oder | orod at)jemand | somebody sb (constantly) jemandem (dauernd) etwas vorpredigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Extratour“: Femininum ExtratourFemininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extra tour extra tour Extratour Extratour Beispiele sie leistet sich dauernd Extratouren she always has to have something special (oder | orod extra) sie leistet sich dauernd Extratouren
„Reiberei“: Femininum ReibereiFemininum | feminine f <Reiberei; Reibereien; meistPlural | plural pl> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) constant friction (constant) friction Reiberei Reiberei Beispiele zwischen ihnen gab es dauernd Reibereien there was constant friction between them zwischen ihnen gab es dauernd Reibereien
„Sitzerei“: Femininum SitzereiFemininum | feminine f <Sitzerei; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be stiff all over from the endless sitting around Beispiele ganz steif von der dauernden Sitzerei sein to be stiff all over from the endless sitting around ganz steif von der dauernden Sitzerei sein
„Annäherungsversuch“: Maskulinum AnnäherungsversuchMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) advances, approaches, overtures attempt at understanding, attempt at rapprochement advancesPlural | plural pl Annäherungsversuch des Mannes, der Frau <meistPlural | plural pl> approachesPlural | plural pl Annäherungsversuch des Mannes, der Frau <meistPlural | plural pl> overturesPlural | plural pl Annäherungsversuch des Mannes, der Frau <meistPlural | plural pl> Annäherungsversuch des Mannes, der Frau <meistPlural | plural pl> Beispiele er machte dauernd Annäherungsversuche <meistPlural | plural pl> he was always making advances er machte dauernd Annäherungsversuche <meistPlural | plural pl> attempt at understanding Annäherungsversuch Entgegenkommen Annäherungsversuch Entgegenkommen attempt at rapprochement Annäherungsversuch besonders Politik | politicsPOL Annäherungsversuch besonders Politik | politicsPOL Beispiele bei jemandem Annäherungsversuche machen to attempt to reach an understanding withjemand | somebody sb bei jemandem Annäherungsversuche machen
„Qualmerei“: Femininum QualmereiFemininum | feminine f <Qualmerei; Qualmereien> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heavy smoking heavy smoking Qualmerei Qualmerei Beispiele ihre dauernde Qualmerei nervt her chain-smoking gets on your nerves ihre dauernde Qualmerei nervt die Qualmerei sein lassen to give up smoking die Qualmerei sein lassen