Deutsch-Englisch Übersetzung für "fassung eines diamanten"

"fassung eines diamanten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie EINCS oder EINECS?
Diamant
[diaˈmant]Maskulinum | masculine m <Diamanten; Diamanten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diamond
    Diamant Mineralogie | mineralogyMINER Technik | engineeringTECH
    Diamant Mineralogie | mineralogyMINER Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • ungeschliffener Diamant
    uncut (oder | orod rough) diamond
    ungeschliffener Diamant
  • schwarzer Diamant
    carbonado, black (oder | orod carbon) diamond, Sbort (diamond)
    schwarzer Diamant
  • schwarze DiamantenPlural | plural pl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    black diamonds, coalSingular | singular sg
    schwarze DiamantenPlural | plural pl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • composure
    Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg>
    self-possession
    Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg>
    countenance
    Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg>
    aplomb
    Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg>
    Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • composure, tranquil(l)ity, equanimity, calmness, coolness, sangfroid
    Fassung inneres Gleichgewicht <nurSingular | singular sg>
    sang-froid, balance, poise britisches Englisch | British EnglishBr
    Fassung inneres Gleichgewicht <nurSingular | singular sg>
    Fassung inneres Gleichgewicht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • text
    Fassung Wortlaut
    wording
    Fassung Wortlaut
    Fassung Wortlaut
Beispiele
  • die genaue Fassung des Berichtes
    the precise wording of the report
    die genaue Fassung des Berichtes
  • formulation
    Fassung Formulierung
    Fassung Formulierung
Beispiele
  • version
    Fassung Version
    Fassung Version
Beispiele
  • in der ursprünglichen Fassung heißt es …
    in the original version it says
    in der ursprünglichen Fassung heißt es …
  • verkürzte Fassung eines Buches
    abridged version (oder | orod edition) of a book
    verkürzte Fassung eines Buches
  • die deutsche Fassung dieses Films
    the German version of this film
    die deutsche Fassung dieses Films
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • form
    Fassung Form
    Fassung Form
Beispiele
  • drafting
    Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Abfassung
    drawing up
    Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Abfassung
    Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Abfassung
  • draft
    Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Konzept
    Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Konzept
Beispiele
  • das Gesetz X vom … in der Fassung vom
    law X of … as amended (on)
    das Gesetz X vom … in der Fassung vom
  • mount(ing), setting
    Fassung eines Edelsteins
    Fassung eines Edelsteins
  • bezel, claw, prongsPlural | plural pl
    Fassung eines Rings
    Fassung eines Rings
Beispiele
  • etwas | somethingetwas aus der Fassung nehmen
    to unset (oder | orod dismount)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas aus der Fassung nehmen
  • frame
    Fassung einer Brille
    Fassung einer Brille
  • mount
    Fassung Fotografie | photographyFOTO einer Linse, eines Objektivs
    setting
    Fassung Fotografie | photographyFOTO einer Linse, eines Objektivs
    Fassung Fotografie | photographyFOTO einer Linse, eines Objektivs
  • frame
    Fassung eines Bildes
    Fassung eines Bildes
  • curb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fassung einer Quelle etc
    kerb britisches Englisch | British EnglishBr
    Fassung einer Quelle etc
    Fassung einer Quelle etc
  • (lamp) holder
    Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Lampe
    lamp socket
    Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Lampe
    Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Lampe
  • (cartridge) socket
    Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in der Nachrichtentechnik: von Dioden
    Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in der Nachrichtentechnik: von Dioden
diamanten
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diamond (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    diamanten Schmuckstück etc
    diamanten Schmuckstück etc
  • adamantine
    diamanten Glanz etc
    diamanten Glanz etc
  • diamond (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    diamanten Hochzeit, Jubiläum etc
    diamanten Hochzeit, Jubiläum etc
  • (as) hard as a diamond, adamantine
    diamanten literarisch | literaryliter
    diamanten literarisch | literaryliter
eines
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eines → siehe „einer
    eines → siehe „einer
eines
Artikel | article art <Genitiv | genitive (case)genSingular | singular sg ein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of a(n)
    eines
    eines
ungeschliffen
Adjektiv | adjective adj <ungeschliffener; ungeschliffenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unsharpened
    ungeschliffen Messer, Klinge etc
    unwhetted
    ungeschliffen Messer, Klinge etc
    blunt
    ungeschliffen Messer, Klinge etc
    ungeschliffen Messer, Klinge etc
  • unpolished
    ungeschliffen Marmor etc
    ungeschliffen Marmor etc
  • uncut
    ungeschliffen Edelstein
    ungeschliffen Edelstein
Beispiele
  • unpolished
    ungeschliffen Benehmen, Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rough
    ungeschliffen Benehmen, Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crude
    ungeschliffen Benehmen, Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ungeschliffen Benehmen, Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • uncouth
    ungeschliffen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coarse
    ungeschliffen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ungeschliffen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unpolished
    ungeschliffen Stil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rugged
    ungeschliffen Stil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ungeschliffen Stil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Diamant
Femininum | feminine f <Diamant; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diamond
    Diamant BUCHDRUCK
    Diamant BUCHDRUCK
eingelassen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

eingelassen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sunk
    eingelassen Behälter etc
    eingelassen Behälter etc
  • set
    eingelassen Diamant etc
    mounted
    eingelassen Diamant etc
    eingelassen Diamant etc
Beispiele
  • in den Dolchgriff waren Diamanten eingelassen
    the handle of the dagger was set with diamonds
    in den Dolchgriff waren Diamanten eingelassen
  • sunk, flush(-mounted)
    eingelassen Technik | engineeringTECH
    eingelassen Technik | engineeringTECH
  • countersunk
    eingelassen Technik | engineeringTECH Schraube
    eingelassen Technik | engineeringTECH Schraube
herausschrauben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screw out
    herausschrauben
    unscrew
    herausschrauben
    herausschrauben
Beispiele
  • eine Birne aus der Fassung herausschrauben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    to unscrew a bulb from the socket
    eine Birne aus der Fassung herausschrauben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Dose
[ˈdoːzə]Femininum | feminine f <Dose; Dosen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • box
    Dose Behälter
    Dose Behälter
Beispiele
  • mit Diamanten besetzte Dose
    box (oder | orod case) set with diamonds
    mit Diamanten besetzte Dose
  • container
    Dose für Kaffee etc
    Dose für Kaffee etc
  • can amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dose
    tin britisches Englisch | British EnglishBr
    Dose
    Dose
  • jar
    Dose aus Glas, Porzellan
    Dose aus Glas, Porzellan
  • can
    Dose Konservendose
    Dose Konservendose
  • tin besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Dose
    Dose
Beispiele
  • etwas in Dosen einmachen
    to canetwas | something sth
    to tinetwas | something sth besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    etwas in Dosen einmachen
  • socket
    Dose Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Steckdose
    Dose Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Steckdose
  • distribution (oder | orod junction) box
    Dose Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Abzweigdose
    Dose Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Abzweigdose
  • dose
    Dose Pharmazie | pharmacyPHARM Medizin | medicineMED Dosis
    dosage
    Dose Pharmazie | pharmacyPHARM Medizin | medicineMED Dosis
    Dose Pharmazie | pharmacyPHARM Medizin | medicineMED Dosis
  • snuffbox
    Dose Schnupftabak(s)dose
    Dose Schnupftabak(s)dose
wiedergewinnen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • win back
    wiedergewinnen Geld etc
    redeem
    wiedergewinnen Geld etc
    retrieve
    wiedergewinnen Geld etc
    wiedergewinnen Geld etc
  • win back
    wiedergewinnen Kunden, Stimmen etc
    wiedergewinnen Kunden, Stimmen etc
  • recover
    wiedergewinnen Uran
    wiedergewinnen Uran
  • recover
    wiedergewinnen Daten
    wiedergewinnen Daten
  • reclaim
    wiedergewinnen Land
    wiedergewinnen Land
  • regain
    wiedergewinnen Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    recover
    wiedergewinnen Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiedergewinnen Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele