„sich“ sich Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sig, hinanden, Dem sig sich sich hinanden sich einander sich einander Dem sich Anrede sich Anrede Beispiele für sich leben leve for sig selv für sich leben an (und für) sich i og for sig an (und für) sich von sichDativ | dativ dat (aus) af sig selv von sichDativ | dativ dat (aus)
„zu“: Präposition zuPräposition | præposition, forholdsord prp <Dativ | dativdat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) til, i, på, for til zu zu i zu örtlich zu örtlich på zu zeitlich zu zeitlich for zu zu Beispiele zu Bett gehen gå i seng zu Bett gehen zu Dutzenden i dusinvis zu Dutzenden zum Ersten (Zweiten) for det første (andet) zum Ersten (Zweiten) zum Fenster (zur Tür) hinaus ud ad vinduet (døren) zum Fenster (zur Tür) hinaus zu Fuß til fods zu Fuß zu Hause hjemme zu Hause zu Hunderten i hundredvis zu Hunderten zu Beginn i begyndelsen zu Beginn zu Mittag til middag zu Mittag zum ersten Mal for første gang zum ersten Mal zum Mindesten i det mindste zum Mindesten sei gut zu mir! vær god ved mig! sei gut zu mir! zur Schule gehen gå i skole zur Schule gehen zur See til søs zur See von Tag zu Tag fra dag til dag von Tag zu Tag zum Teil tildels zum Teil zu Tisch gehen gå til bords zu Tisch gehen zu Wasser und zu Lande til lands og til vands zu Wasser und zu Lande zu jener Zeit på den tid zu jener Zeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „zu“: Adverb zuAdverb | adverbium, biord adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alt for, i (alt) for zu zu (lukket) i (oder | ellerod til) zu geschlossen zu geschlossen Beispiele zu groß (klein, viel, wenig) for stor (lille, meget, lidt) zu groß (klein, viel, wenig) zu viel for meget (des Guten af det gode) zu viel Tür zu! luk døren! Tür zu! nur zu! bare løs! nur zu! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „zu“: Konjunktion zuKonjunktion | konjunktion, bindeord konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) at atzum Beispiel | for eksempel z.B. zu beimInfinitiv | infinitiv, navnemåde inf zu beimInfinitiv | infinitiv, navnemåde inf Beispiele nichts zu sehen intet at se nichts zu sehen
„äußere“: Adjektiv äußereAdjektiv | adjektiv, tillægsord adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ydre, udenrigs ydre äußere äußere udenrigs äußere Politik | politikPOL äußere Politik | politikPOL Beispiele äußere Angelegenheiten udenrigsanliggenderNeutrum | intetkøn n /Plural | flertal pl äußere Angelegenheiten „äußere“: Neutrum äußereNeutrum | intetkøn n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ydre... udseende... efter udseendet at dømme... Beispiele Äußere(s) ydreNeutrum | intetkøn n Äußere(s) Äußere(s) Aussehen udseendeNeutrum | intetkøn n skinNeutrum | intetkøn n Äußere(s) Aussehen dem Äußeren nach efter udseendet at dømme dem Äußeren nach
„äußern“ äußern <-re> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ytre, udtale ytre, udtale äußern äußern Beispiele sich äußern ytre (oder | ellerod udtale) sig (überAkkusativ | akkusativ akk om) sich äußern
„außer“: Präposition außerPräposition | præposition, forholdsord prp <Dativ | dativdat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) uden for, foruden, undtagen uden for außer außer (for)uden außer außer undtagen außer außer Beispiele außer dem Hause uden for huset außer dem Hause außer Betrieb ude af drift außer Betrieb außer Dienst (= a. D.) pensioneret forhenværende außer Dienst (= a. D.) außer Atem åndeløs außer Atem außer sichDativ | dativ dat ude af sig (selv) außer sichDativ | dativ dat außer mir (for)uden mig außer mir Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „außer“: Konjunktion außerKonjunktion | konjunktion, bindeord konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) uden, undtagen uden, undtagen außer außer Beispiele außer dass uden at außer dass außer wenn medmindre außer wenn
„außen“ außen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ude, udenfor, udvendig, udenpå ude, udenfor außen außen udvendig außen außen udenpå außen außen Beispiele nach außen auch | ogsåa. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig udadtilauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig nach außen auch | ogsåa. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig von außen (her) udefra von außen (her)
„a. D.“ a. D. (= außer Dienst) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pensioneret, forhenværende = fhv. pensioneret a. D. a. D. forhenværende (= fhv.) a. D. a. D.
„Sichtweite“: feminin Sichtweitefeminin | hunkøn f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) synsvidde synsvidde Sichtweite Sichtweite Beispiele in (außer) Sichtweite inden for (uden for) synsvidde in (außer) Sichtweite
„Etat“: maskulin Etat [eːˈtɑː]maskulin | hankøn m <-s; -s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) statsbudget, finanslov (stats)budgetNeutrum | intetkøn n Etat finanslov Etat Etat Beispiele (außer)ordentlicher Etat (ekstra)ordinær finanslov (außer)ordentlicher Etat
„Gefecht“: Neutrum GefechtNeutrum | intetkøn n <-(e)s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fægtning, træfning fægtning, træfning Gefecht Gefecht Beispiele außer Gefecht setzen gøre ukampdygtig außer Gefecht setzen