Spanisch-Deutsch Übersetzung für "weather situations"

"weather situations" Deutsch Übersetzung

Situation
[zituatsiˈoːn]Femininum | femenino f <Situation; Situationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • situaciónFemininum | femenino f
    Situation
    Situation
Beispiele
  • finanzielle/wirtschaftliche Situation
    situaciónFemininum | femenino f financiera/económica
    finanzielle/wirtschaftliche Situation
  • die Situation retten
    salvar la situación
    die Situation retten
blöd
[bløːt], blöde [ˈbløːdə]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tonto, bobo
    blöd (≈ dumm, ungeschickt) umgangssprachlich | uso familiarfam
    blöd (≈ dumm, ungeschickt) umgangssprachlich | uso familiarfam
  • tonto, estúpido
    blöd (≈ unsinnig) umgangssprachlich | uso familiarfam
    blöd (≈ unsinnig) umgangssprachlich | uso familiarfam
Beispiele
  • blödes Geschwätz
    tonteríasFemininum Plural | femenino plural fpl
    blödes Geschwätz
  • blödes Geschwätz umgangssprachlich | uso familiarumg
    chorradasFemininum Plural | femenino plural fpl
    blödes Geschwätz umgangssprachlich | uso familiarumg
  • was für eine blöde Frage
    qué pregunta más tonta
    was für eine blöde Frage
  • fastidioso, molesto, tonto
    blöd (≈ unangenehm, ärgerlich) umgangssprachlich | uso familiarfam
    blöd (≈ unangenehm, ärgerlich) umgangssprachlich | uso familiarfam
Beispiele
Win-Win-Situation
Femininum | femenino f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • situaciónFemininum | femenino f ganar-ganar
    Win-Win-Situation Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    situaciónFemininum | femenino f todos ganan
    Win-Win-Situation Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    Win-Win-Situation Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
gespannt
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tirante, tenso
    gespannt Situation, Verhältnis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    gespannt Situation, Verhältnis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
Beispiele
gespannt
als Adverb gebraucht | en uso adverbial advl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
retten
[ˈrɛtən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • salvar (de)
    retten aus, vorDativ | dativo dat
    retten aus, vorDativ | dativo dat
  • rescatar
    retten (≈ bergen)
    retten (≈ bergen)
  • liberar
    retten (≈ befreien)
    retten (≈ befreien)
Beispiele
  • jemanden vor dem Ertrinken retten
    salvar ajemand | alguien alguien de morirse ahogado
    jemanden vor dem Ertrinken retten
  • sie rettete mir das Leben
    me salvó la vida
    sie rettete mir das Leben
  • er ist nicht mehr zu retten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
    er ist nicht mehr zu retten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • librar
    retten befreien
    retten befreien
Beispiele
  • er rettete Julia aus einer peinlichen Situation
    libró (oder | ood sacó) a Julia de una situación incómoda
    er rettete Julia aus einer peinlichen Situation
retten
[ˈrɛtən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele