Spanisch-Deutsch Übersetzung für "crud"

"crud" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie CRUE, cruz oder crup?
crudo
[ˈkruðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roh, ungekocht
    crudo (≈ sin cocer)
    crudo (≈ sin cocer)
Beispiele
  • grob, derb
    crudo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crudo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rau
    crudo tiempo
    crudo tiempo
  • hart
    crudo agua, luz
    crudo agua, luz
Beispiele
  • tenerlo crudo uso familiar | umgangssprachlichfam
    es schwer mitalguna cosa, algo | etwas etwas haben
    tenerlo crudo uso familiar | umgangssprachlichfam
  • lo tienes crudo para aprobar uso familiar | umgangssprachlichfam
    lo tienes crudo para aprobar uso familiar | umgangssprachlichfam
  • lienzomasculino | Maskulinum m crudo
    Rohleinenneutro | Neutrum n
    lienzomasculino | Maskulinum m crudo
crudo
[ˈkruðo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rohölneutro | Neutrum n
    crudo
    crudo
batista
[baˈtista]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Batistmasculino | Maskulinum m
    batista
    batista
Beispiele
  • batista cruda
    Nessel(tuchneutro | Neutrum n)masculino | Maskulinum m
    batista cruda
cruda
femenino | Femininum f México Méjico | MexikoMéx uso familiar | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Katzenjammermasculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam
    cruda malestar
    Katermasculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam
    cruda malestar
    cruda malestar
tejeduría
[tɛxeðuˈria]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Webereifemenino | Femininum f
    tejeduría
    tejeduría
Beispiele
  • tejeduría en crudo
    Weißwebereifemenino | Femininum f
    tejeduría en crudo
  • tejeduría de terciopelo
    Samtwebereifemenino | Femininum f
    tejeduría de terciopelo
petróleo
[peˈtroleo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erdölneutro | Neutrum n
    petróleo
    petróleo
  • Petroleumneutro | Neutrum n
    petróleo (≈ queroseno)
    petróleo (≈ queroseno)
Beispiele
dieta
[ˈdĭeta]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ernährungsweisefemenino | Femininum f
    dieta (≈ forma de alimentarse)
    dieta (≈ forma de alimentarse)
  • Diätfemenino | Femininum f
    dieta medicina | MedizinMED
    dieta medicina | MedizinMED
Beispiele
  • dieta adelgazante
    Schlankheitsdiätfemenino | Femininum f
    dieta adelgazante
  • dieta cruda
    Rohkostfemenino | Femininum f
    dieta cruda
  • dieta disociativa
    Trennkostfemenino | Femininum f
    dieta disociativa
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Landtagmasculino | Maskulinum m
    dieta política | PolitikPOL
    dieta política | PolitikPOL
Beispiele
  • dieta federal
    Bundestagmasculino | Maskulinum m
    dieta federal
  • dietasplural | Plural pl de diputados
    Diätenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    dietasplural | Plural pl de diputados
  • dietasplural | Plural pl (≈ gastos)
    Spesenplural | Plural pl
    dietasplural | Plural pl (≈ gastos)
comerse
[koˈmɛrse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufessen
    comerse
    comerse
  • verschlingen
    comerse (≈ devorar)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    comerse (≈ devorar)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufbrauchen
    comerse fortuna
    comerse fortuna
  • verschlucken
    comerse palabra
    comerse palabra
  • sich verzehren
    comerse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    comerse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • comersealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ pasar por alto) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alguna cosa, algo | etwasetwas übersehen
    comersealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ pasar por alto) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • comersealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ pasar de)
    alguna cosa, algo | etwasetwas überspringen
    comersealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ pasar de)
  • comerse de en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vergehen vor (dativo | Dativdat)
    sich verzehren vor (dativo | Dativdat)
    comerse de en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
fuga
[ˈfuɣa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fluchtfemenino | Femininum f
    fuga (≈ huida)
    fuga (≈ huida)
Beispiele
  • fuga de capitales
    Kapitalfluchtfemenino | Femininum f
    fuga de capitales
  • fuga de cerebros
    Brain-Drainmasculino | Maskulinum m
    Abwanderungfemenino | Femininum f von Wissenschaftlern
    fuga de cerebros
  • fuga del conductor
    Fahrerfluchtfemenino | Femininum f
    fuga del conductor
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Fugefemenino | Femininum f
    fuga música | MusikMÚS
    fuga música | MusikMÚS
  • undichte Stellefemenino | Femininum f
    fuga tecnología | TechnikTEC
    fuga tecnología | TechnikTEC
  • Leckneutro | Neutrum n
    fuga líquidostambién | auch tb
    fuga líquidostambién | auch tb
Beispiele
  • fuga de crudo ecología | Ökologie/UmweltschutzECOL
    Ölaustrittmasculino | Maskulinum m
    Ölleckneutro | Neutrum n
    fuga de crudo ecología | Ökologie/UmweltschutzECOL
  • fuga de gas
    Gasentweichungfemenino | Femininum f
    fuga de gas
  • hay una fuga de gas
    es strömt Gas aus
    hay una fuga de gas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
seda
[ˈseða]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Seidefemenino | Femininum f
    seda
    seda
Beispiele
  • seda artificial
    Kunstseidefemenino | Femininum f
    seda artificial
  • seda de acetato/de azache
    Azetat-/Flockseidefemenino | Femininum f
    seda de acetato/de azache
  • seda crespón/natural
    Krepp-/Naturseidefemenino | Femininum f
    seda crespón/natural
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
régimen
[ˈrrɛximen]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Regierungsformfemenino | Femininum f, -systemneutro | Neutrum n
    régimen política | PolitikPOL
    régimen política | PolitikPOL
  • Regimeneutro | Neutrum n
    régimen despectivo | pejorativ, abwertenddesp
    régimen despectivo | pejorativ, abwertenddesp
Beispiele
Beispiele
  • régimen de carga/de servicio tecnología | TechnikTEC
    Belastungs-/Betriebszustandmasculino | Maskulinum m
    régimen de carga/de servicio tecnología | TechnikTEC
  • régimen (de revoluciones)
    Drehzahlfemenino | Femininum f
    régimen (de revoluciones)
  • Systemneutro | Neutrum n
    régimen en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ordnungfemenino | Femininum f
    régimen en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    régimen en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • régimen fiscal
    Steuerwesenneutro | Neutrum n
    régimen fiscal
  • régimen arancelario de aduanas
    Zolltarifordnungfemenino | Femininum f
    régimen arancelario de aduanas
  • régimen de bienes matrimoniales jurisprudencia | RechtswesenJUR
    Ehegüterrechtneutro | Neutrum n
    régimen de bienes matrimoniales jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Diätfemenino | Femininum f
    régimen medicina | MedizinMED
    régimen medicina | MedizinMED
Beispiele
  • Rektionfemenino | Femininum f
    régimen gramática | GrammatikGRAM
    régimen gramática | GrammatikGRAM
Beispiele
  • régimen abierto jurisprudencia | RechtswesenJUR
    offener Strafvollzugmasculino | Maskulinum m
    Freigangmasculino | Maskulinum m
    régimen abierto jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • presomasculino | Maskulinum m en régimen abierto
    Freigängermasculino | Maskulinum m
    presomasculino | Maskulinum m en régimen abierto