„touro“: masculino touro [ˈtoru]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stier, Bulle Stiermasculino | Maskulinum m touro também | auchtb astronomia | AstronomieASTRON touro também | auchtb astronomia | AstronomieASTRON Bullemasculino | Maskulinum m touro também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig touro também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele corridafeminino | Femininum f de touros Stierkampfmasculino | Maskulinum m corridafeminino | Femininum f de touros correr touros Stierkämpfe abhalten correr touros
„Tour“: Femininum Tour [tuːr]Femininum | feminino f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) volta, excursão, passeio, itinerário voltaFemininum | feminino f Tour Technik | tecnologiaTECHund | e u. (Rundfahrt) Tour Technik | tecnologiaTECHund | e u. (Rundfahrt) excursãoFemininum | feminino f Tour (≈ Ausflug) Tour (≈ Ausflug) passeioMaskulinum | masculino m Tour (≈ Spazierfahrt) Tour (≈ Spazierfahrt) itinerárioMaskulinum | masculino m Tour (≈ Weg) Tour (≈ Weg) Beispiele in einer Tour umgangssprachlich | uso familiarumg sem cessar (oder | ouod parar) in einer Tour umgangssprachlich | uso familiarumg auf vollen Touren a todo o vapor auf vollen Touren krumme Touren umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig truques sujos krumme Touren umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
„Sex“: Maskulinum Sex [zɛks]Maskulinum | masculino m <invariabel, unveränderlich | invariávelinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sexualidade, sexo, coito sexualidadeFemininum | feminino f Sex Sex sexoMaskulinum | masculino m Sex Sex coitoMaskulinum | masculino m Sex (≈ Geschlechtsakt) Sex (≈ Geschlechtsakt) Beispiele mit jemandem Sex haben ter relações sexuais com alguém mit jemandem Sex haben
„namens“: Adverb namensAdverb | advérbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chamado, de nome chamado namens namens de nome namens namens „namens“: Präposition namensPräposition | preposição präp <Genitiv | genitivogen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) em nome de em nome de namens namens
„Sex…“: in Zusammensetzungen Sex…in Zusammensetzungen | em palavras compostas in Zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sexual sexual Sex… Sex…
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit bei trotz Weitere Beispiele... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância Beispiele com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais Beispiele para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo Beispiele com tudo isso trotz alledem com tudo isso Beispiele estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„Name“: Maskulinum Name [ˈnaːmə]Maskulinum | masculino m <-ns; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nome, apelido, primeiro nome nomeMaskulinum | masculino m Name Name apelidoMaskulinum | masculino m Name (≈ Familienname) Name (≈ Familienname) primeiro nomeMaskulinum | masculino m Name (≈ Rufname) Name (≈ Rufname) Beispiele dem Namen nach de nome pelo nome dem Namen nach im Namen von em nome de im Namen von die Dinge beim Namen nennen chamar as coisas pelo seu nome dizer as coisas como são die Dinge beim Namen nennen
„Come-back“: Neutrum Come-back [ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) retorno retornoMaskulinum | masculino m Come-back Come-back
„aufrufen“ aufrufen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chamar chamar aufrufen aufrufen Beispiele die Namen aufrufen fazer a chamada die Namen aufrufen zum Streik aufrufen incitar à greve zum Streik aufrufen
„No-Name-Produkt“: Neutrum No-Name-Produkt [noː ˈnɛːmprodʊkt]Neutrum | neutro n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) produto sem marca produtoMaskulinum | masculino m sem marca No-Name-Produkt No-Name-Produkt