Latein-Deutsch Übersetzung für "[mater]"

"[mater]" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Macer oder macer?
mater
Femininum f <tris>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mutter (alicuius jemandes)
    māter
    māter
Beispiele
  • mater familiae/familias
    mater familiae/familias
  • soror ex matre
    Schwester mütterlicherseits
    soror ex matre
  • matrem esse/fieri de aliquo
    von jemandem schwanger sein
    matrem esse/fieri de aliquo
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • von Tieren Muttertier
    māter
    māter
Beispiele
  • mater equorum
    mater equorum
  • von Pflanzen Mutterstamm, Mutterstock
    māter
    māter
  • Ehefrau, Frau
    māter poetischpoet
    māter poetischpoet
  • Mutterliebe, Mutterherz
    māter übertragen gebraucht, metonymischmeton
    māter übertragen gebraucht, metonymischmeton
Beispiele
  • Magna Mater Ehrenname für ältere Frauund u. von Göttinnen figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kybele Muttergottheit aus Kleinasien
    Magna Mater Ehrenname für ältere Frauund u. von Göttinnen figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • o mater spöttisch in der Anrede
    gute Alte
    o mater spöttisch in der Anrede
  • Mutterstadt, Stammland
    māter (unklassischunkl.)
    māter (unklassischunkl.)
  • Schöpferin, Urheberin
    māter figurativ, in übertragenem Sinnfig
    māter figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • mater frugum
    Schöpferin der Früchte = Ceres
    mater frugum
  • mater florum
    Schöpferin der Blumen = Flora
    mater florum
  • mater amorum
    Urheberin der Liebe = Venus
    mater amorum

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg mater

plural pl matres

Genitiv

singular sg matris

plural pl matrum

Dativ

singular sg matri

plural pl matribus

Akkusativ

singular sg matrem

plural pl matres

Ablativ

singular sg matre

plural pl matribus

Vokativ

singular sg mater

plural pl matres

Matuta
Femininum f <ae>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Mater Matuta MythologieMYTH Beiname verschiedener Göttinnen in Latium
    Mater Matuta Heilgöttinoder od Göttin der Frühe, Göttin der Morgenhelle aber a. der Reife und daher a. Geburtsgöttin
    Mater Matuta MythologieMYTH Beiname verschiedener Göttinnen in Latium

Deklinationen

Singular
Nominativ

singular sg Mātūta

Genitiv

singular sg Mātūtae

Dativ

singular sg Mātūtae

Akkusativ

singular sg Mātūtam

Ablativ

singular sg Mātūtā

Vokativ

singular sg Mātūta

Acidalius
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zur Quelle Acidalia gehörig
    Acīdalius
    acidalisch Quelle bei Orchomenos in Böotien
    Acīdalius
    Acīdalius
Beispiele
  • Acidalia Mater als Beiname der VenusP. Vergilius Maro Verg.
    Acidalische Mutter Venus pflegte in der Quelle Acidalia mit ihren Begleiterinnen, den Grazien, zu baden
    Acidalia Mater als Beiname der VenusP. Vergilius Maro Verg.
dolorosus
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um> ||dolor||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schmerzhaft
    dolōrōsus
    dolōrōsus
  • schmerzensreich
    dolōrōsus
    dolōrōsus
  • mater dolorosa (mittellateinischmlat.) → siehe „māter
    mater dolorosa (mittellateinischmlat.) → siehe „māter
Berecyntius
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • berecyntisch
    Berecyntius
    Berecyntius
Beispiele
aquosus
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um> ||aqua|| (nachklassischnachkl.)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wasserreich, regnerisch
    aquōsus
    aquōsus
Beispiele
Stata mater
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schutzgöttin der Straßen
    Stata māter MythologieMYTH
    Stata māter MythologieMYTH
scindere
<scindō, scidī, scissum 3.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • agmen scindere
    die Heeresreihe durchbrechen
    agmen scindere
  • mater scissa comamP. Vergilius Maro Verg.
    Mutter mit zerrauftem Haar
    mater scissa comamP. Vergilius Maro Verg.
  • silvam scindere
    silvam scindere
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vom Vorschneider bei Tisch zerteilen, zerlegen
    scindere
    scindere
  • trennen
    scindere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scindere figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich trennen, sich teilen
    scindere im Passiv figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scindere im Passiv figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wieder aufreißen, erneuern
    scindere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scindere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • dolorem scindere
    den Schmerz wieder aufleben lassen
    dolorem scindere
  • zerstören
    scindere (vorklassischvkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scindere (vorklassischvkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. scindō

2. Person 2. scindis

3. Person 3. scindit

1. Person 1. scindimus

2. Person 2. scinditis

3. Person 3. scindunt

Futur

1. Person 1. scindam

2. Person 2. scindes

3. Person 3. scindet

1. Person 1. scindemus

2. Person 2. scindetis

3. Person 3. scindent

Imperfekt

1. Person 1. scindebam

2. Person 2. scindebās

3. Person 3. scindebat

1. Person 1. scindebāmus

2. Person 2. scindebātis

3. Person 3. scindebant

Perfekt

1. Person 1. scidī

2. Person 2. scidisti

3. Person 3. scidit

1. Person 1. scidimus

2. Person 2. scidistis

3. Person 3. scidērunt

Futur 2

1. Person 1. sciderō

2. Person 2. scideris

3. Person 3. sciderit

1. Person 1. sciderimus

2. Person 2. scideritis

3. Person 3. sciderint

Plusquamperfekt

1. Person 1. scideram

2. Person 2. sciderās

3. Person 3. sciderat

1. Person 1. sciderāmus

2. Person 2. sciderātis

3. Person 3. sciderant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. scindam

2. Person 2. scindās

3. Person 3. scindat

1. Person 1. scindāmus

2. Person 2. scindātis

3. Person 3. scindant

Imperfekt

1. Person 1. scinderem

2. Person 2. scinderēs

3. Person 3. scinderet

1. Person 1. scinderēmus

2. Person 2. scinderētis

3. Person 3. scinderent

Perfekt

1. Person 1. sciderim

2. Person 2. scideris

3. Person 3. sciderit

1. Person 1. sciderimus

2. Person 2. scideritis

3. Person 3. sciderint

Plusquamperfekt

1. Person 1. scidissem

2. Person 2. scidissēs

3. Person 3. scidisset

1. Person 1. scidissēmus

2. Person 2. scidissētis

3. Person 3. scidissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

scinde!

scindite!

Futur

2. Person 2. scindito!

3. Person 3. scindito!

2. Person 2. scinditōte!

3. Person 3. scindunto!

Infinitiv
Präsens

scindere

Perfekt

scidisse

Futur

scissūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

scindens, scindentis

Futur

scissūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

scindendī

Dativ

scindendō

Akkusativ

ad scindendum

Ablativ

scindendō

Supinum
scissum