„ancora“: avverbio ancora [aˈŋkoːra]avverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) immer noch noch einmal, nochmals Weitere Beispiele... (immer) noch ancora ancora Beispiele dorme ancora er schläft noch dorme ancora noch einmal, nochmals ancora un’altra volta ancora un’altra volta Beispiele non ancora noch nicht non ancora prima ancora bevor noch prima ancora
„ancora“: femminile ancora [ˈaŋkora]femminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anker Ankermaschile | Maskulinum m ancora ancora Beispiele ancora di salvezza Rettungsankermaschile | Maskulinum m ancora di salvezza
„flottante“: aggettivo flottanteaggettivo | Adjektiv agg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwimmend, flottierend schwimmend, flottierend flottante flottante „flottante“: Wendungen flottante Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Treibanker Beispiele ancora flottante Treibankermaschile | Maskulinum m ancora flottante
„tonneggio“: maschile tonneggiomaschile | Maskulinum m <-gi> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Warp Warpmaschile | Maskulinum m tonneggio tonneggio „tonneggio“: Wendungen tonneggio Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Warpanker Beispiele ancora da tonneggio Warpankermaschile | Maskulinum m ancora da tonneggio
„mezzoretta“: femminile mezzorettafemminile | Femininum f colloquiale | gesprochencolloq Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) halbe Stunde halbe Stundefemminile | Femininum f mezzoretta mezzoretta Beispiele ci vorrà ancora una mezzoretta es dauert noch ungefähr eine halbe Stunde ci vorrà ancora una mezzoretta
„salpare“: verbo intransitivo salpare [salˈpaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auslaufen abreisen, losfahren auslaufen salpare marineria | Nautik/SchifffahrtSCHIFF salpare marineria | Nautik/SchifffahrtSCHIFF abreisen, losfahren salpare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig salpare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele salpare per lontani lidi scherzoso | humorvoll, scherzhafthum in die Ferne ziehen salpare per lontani lidi scherzoso | humorvoll, scherzhafthum „salpare“: verbo transitivo salpare [salˈpaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Anker lichten Beispiele salpare l’ancora den Anker lichten salpare l’ancora
„anche“: congiunzione anche [ˈaŋke]congiunzione | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auch ebenfalls außerdem sogar, selbst schon auch wenn Weitere Beispiele... auch anche anche ebenfalls anche altrettanto anche altrettanto außerdem anche inoltre anche inoltre sogar, selbst anche persino anche persino schon anche anche Beispiele l’ho aspettato anche troppo ich habe schon zu lange auf ihn gewartet l’ho aspettato anche troppo auch (o | oderod selbst) wenn anche anche Beispiele anche se è tardi, esce ancora auch wenn es spät ist, geht er noch aus anche se è tardi, esce ancora Beispiele ci mancava anche questa das fehlte gerade noch ci mancava anche questa non solo … ma anche nicht nur … sondern auch non solo … ma anche ci voleva anche questa! auch das noch! ci voleva anche questa!
„giovane“: aggettivo giovane [ˈʤoːvane]aggettivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jung jung giovane giovane Beispiele essere ancora giovane noch jung an Jahren sein essere ancora giovane moda giovane junge Modefemminile | Femininum f moda giovane „giovane“: avverbio giovane [ˈʤoːvane]avverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jugendlich gekleidet sein Beispiele vestire giovane jugendlich gekleidet sein vestire giovane „giovane“: sostantivo maschile e femminile maschile e giovane [ˈʤoːvane]sostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) junger Mann, junge Frau Jugendlichen junger Mannmaschile | Maskulinum m giovane junge Fraufemminile | Femininum f giovane giovane Beispiele da giovane als er/sie jung war da giovane Jugendlichenplurale | Plural pl giovane <plurale | Pluralpl -i> giovane <plurale | Pluralpl -i>
„ce“: pronome personale ce [ʧe]pronome personale | Personalpronomen pers pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) uns uns ce ce Beispiele ce l’ha dato er hat es uns gegeben ce l’ha dato diccelo! sag es uns! diccelo! „ce“: avverbio ce [ʧe]avverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) da, dabei da, dabei ce ce Beispiele ce l’hai una biro? – no, non ce l’ho hast du einen Kuli (dabei)? – nein, ich habe keinen ce l’hai una biro? – no, non ce l’ho ce ne sono ancora? sind noch welche da? ce ne sono ancora?
„nato“: aggettivo nato [ˈnaːto]aggettivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geboren geboren nato nato Beispiele non ancora nato ungeboren non ancora nato appena nato neugeboren appena nato essere nato con la camicia ein Sonntagskind (o | oderod ein Glückspilz) sein essere nato con la camicia nato e sputato familiare | umgangssprachlichumg wie aus dem Gesicht geschnitten nato e sputato familiare | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „nato“: maschile nato [ˈnaːto]maschile | Maskulinum m, natafemminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geborene Geborenesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f nato nato