Französisch-Deutsch Übersetzung für "schwangerer"

"schwangerer" Deutsch Übersetzung

schwanger
[ˈʃvaŋər]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enceinte (dejemand | quelqu’un qn)
    schwanger von jemandem
    schwanger von jemandem
Beispiele
  • sie ist im sechsten Monat schwanger
    elle est enceinte de cinq mois
    sie ist im sechsten Monat schwanger
  • schwanger sein
    auch | aussia. attendre un enfant
    schwanger sein
  • von jemandem schwanger sein
    être enceinte dejemand | quelqu’un qn
    von jemandem schwanger sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Schwang
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Schwange sein Gerüchte, Äußerungen, Fragen etc
    im Schwange sein Gerüchte, Äußerungen, Fragen etc
  • im Schwange sein
    être répandu
    im Schwange sein
  • im Schwange sein üblich sein
    être d’usage
    im Schwange sein üblich sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schwang
[ʃvaŋ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schwängern
[ˈʃvɛŋərn]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie wurde von ihm geschwängert
    il l’a mise enceinte
    sie wurde von ihm geschwängert
Beispiele
  • geschwängert mit, von… gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    imprégné de …
    geschwängert mit, von… gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Schwangere
Femininum | féminin f <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schwingen
transitives Verb | verbe transitif v/t <schwang; geschwungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • balancer
    schwingen hinund | et u. her
    schwingen hinund | et u. her
  • agiter
    schwingen Fahne
    schwingen Fahne
  • brandir
    schwingen Keule
    schwingen Keule
schwingen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <schwang; geschwungen; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • osciller
    schwingen hinund | et u. her, Pendel
    schwingen hinund | et u. her, Pendel
  • se balancer
    schwingen
    schwingen
  • vibrer
    schwingen Saite
    schwingen Saite
  • vibrer
    schwingen anklingen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>
    schwingen anklingen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>
Beispiele
schwingen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <schwang; geschwungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich schwingen
    s’élancer
    sich schwingen
  • sich über die Mauer schwingen
    sich über die Mauer schwingen
  • sich in den Sattel schwingen
    sich in den Sattel schwingen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen