„bouffer“: verbe intransitif bouffer [bufe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich bauschen, bauschig, füllig stehen sich bauschen bouffer bouffer bauschig, füllig (ab)stehen bouffer cheveux bouffer cheveux Beispiele faire bouffer ses cheveux seinem Haar Fülle geben faire bouffer ses cheveux
„bouffer“: verbe transitif | verbe intransitif boufferverbe transitif | transitives Verb v/t (&verbe intransitif | intransitives Verb v/i) familier | umgangssprachlichfam Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) essen, mampfen, fressen, mampfen Weitere Beispiele... essen bouffer bouffer mampfen bouffer familier | umgangssprachlichfam bouffer familier | umgangssprachlichfam fressen bouffer familier | umgangssprachlichfamaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mampfen bouffer familier | umgangssprachlichfamaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig bouffer familier | umgangssprachlichfamaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele bouffer à la cantine in der Kantine essen bouffer à la cantine n’avoir rien à bouffer nichts zu essen haben n’avoir rien à bouffer n’avoir rien à bouffer familier | umgangssprachlichfam nichts zu beißen haben n’avoir rien à bouffer familier | umgangssprachlichfam j’ai envie de le bouffer, je le boufferais (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam ich könnte ihn erwürgen, umbringen j’ai envie de le bouffer, je le boufferais (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam bouffer du curé familier | umgangssprachlichfam die Pfaffen gefressen haben bouffer du curé familier | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele bouffer trop d’essence voiture (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam zu viel Benzin fressen bouffer trop d’essence voiture (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam bouffer du (des) kilomètre(s) conducteur familier | umgangssprachlichfam Kilometer (pluriel | Pluralpl) fressen bouffer du (des) kilomètre(s) conducteur familier | umgangssprachlichfam „bouffer“: verbe pronominal boufferverbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr familier | umgangssprachlichfam Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich in den Haaren liegen Beispiele se bouffer le nez familier | umgangssprachlichfam sich in den Haaren liegen se bouffer le nez familier | umgangssprachlichfam