„Kühle“: Femininum KühleFemininum | féminin f <Kühle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fraîcheur, froideur fraîcheurFemininum | féminin f Kühle Kühle froideurFemininum | féminin f Kühle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Kühle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Beispiele in der Kühle au frais in der Kühle
„kühl“: Adjektiv kühl [kyːl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frais, froid frais kühl kühl froid kühl figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig kühl figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Beispiele kühl werden se rafraîchir kühl werden ein kühler Empfang figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig un accueil froid ein kühler Empfang figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig einen kühlen Kopf bewahren garder la tête froide einen kühlen Kopf bewahren „kühl“: Adverb kühl [kyːl]Adverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) froidement froidement kühl (≈ abweisend) kühl (≈ abweisend) Beispiele (etwas) kühl lagern conserver (etwas | quelque choseqc) au frais (etwas) kühl lagern
„Kuhle“: Femininum Kuhle [ˈkuːlə]Femininum | féminin f <Kuhle; Kuhlen> umgangssprachlich | familierumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) creux creuxMaskulinum | masculin m Kuhle Mulde Kuhle Mulde
„kühlen“: transitives Verb kühlentransitives Verb | verbe transitif v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) réfrigérer, rafraîchir, frapper réfrigérer kühlen Lebensmittel kühlen Lebensmittel rafraîchir kühlen Getränk kühlen Getränk frapper kühlen Sekt kühlen Sekt
„herbstlich“: Adjektiv herbstlichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) de l’automne, d’automne, automnal de l’automne herbstlich herbstlich d’automne herbstlich besonders Wetter herbstlich besonders Wetter automnal herbstlich herbstlich „herbstlich“: Adverb herbstlichAdverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) comme en automne comme en automne herbstlich herbstlich Beispiele herbstlich kühles Wetter im Herbst temps frais d’automne herbstlich kühles Wetter im Herbst herbstlich kühles Wetter wie im Herbst temps frais comme en automne herbstlich kühles Wetter wie im Herbst
„Kühler“: Maskulinum KühlerMaskulinum | masculin m <Kühlers; Kühler> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radiateur seau à glace radiateurMaskulinum | masculin m Kühler Auto | automobileAUTO Kühler Auto | automobileAUTO seauMaskulinum | masculin m à glace Kühler (≈ Sektkühler) Kühler (≈ Sektkühler)
„aufbewahren“: transitives Verb aufbewahrentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conserver, garder conserver aufbewahren aufbewahren garder aufbewahren aufbewahren Beispiele kühl, trocken aufbewahren garder, tenir au frais, au sec kühl, trocken aufbewahren etwas zum Andenken aufbewahren garder, conserveretwas | quelque chose qc comme, en souvenir etwas zum Andenken aufbewahren
„Flut“: Femininum Flut [fluːt]Femininum | féminin f <Flut; Fluten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marée montante haute, flux, pleine mer flot, déluge, torrent marée montantebeziehungsweise | respectivement bzw. haute Flut (≈ Gezeit) Flut (≈ Gezeit) fluxMaskulinum | masculin m Flut Flut pleine mer Flut Flut Beispiele bei Flut à marée montantebeziehungsweise | respectivement bzw. haute bei Flut die Flut setzt ein la mer commence à monter die Flut setzt ein Beispiele Flut(en) (≈ Wassermasse) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh flotsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Flut(en) (≈ Wassermasse) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Flut(en) ondeFemininum | féminin f gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Flut(en) sich in die (kühlen) Fluten stürzen humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum se jeter à l’eau sich in die (kühlen) Fluten stürzen humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum flotMaskulinum | masculin m Flut von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Flut von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig délugeMaskulinum | masculin m Flut Flut auch | aussia. torrentMaskulinum | masculin m Flut von Tränen Flut von Tränen Beispiele eine Flut von Fragen un flot de questions eine Flut von Fragen