„Hieb“: Maskulinum HiebMaskulinum | masculin m <Hiebe̸s; Hiebe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) coup coupMaskulinum | masculin m Hieb Hieb Beispiele Hiebe pl (≈ Schläge) umgangssprachlich | familierumg coupsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Hiebe pl (≈ Schläge) umgangssprachlich | familierumg
„stichfest“: Adjektiv stichfestAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) irréfutable, inattaquable irréfutable stichfest Gründe stichfest Gründe inattaquable stichfest stichfest Beispiele hieb- und stichfest Alibi, Beweis etc solide hieb- und stichfest Alibi, Beweis etc hieb- und stichfest à toute épreuve hieb- und stichfest hieb- und stichfest en béton hieb- und stichfest
„hieb“ hieb [hiːp] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hieb → siehe „hauen“ hieb → siehe „hauen“
„hieb- und stichfest“: Adjektiv hieb- und stichfestAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) solide, à toute épreuve, en béton solide hieb- und stichfest Alibi, Beweis hieb- und stichfest Alibi, Beweis à toute épreuve hieb- und stichfest hieb- und stichfest en béton hieb- und stichfest hieb- und stichfest
„hauen“: transitives Verb hauen [ˈhaʊən]transitives Verb | verbe transitif v/t <haute ou hieb; gehauen; umgangssprachlich | familierumg gehaut> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frapper, taper Weitere Beispiele... Beispiele in Stein (Akkusativ | accusatifakk) hauen Bildhauerei | sculptureSKULP tailler dans la pierre in Stein (Akkusativ | accusatifakk) hauen Bildhauerei | sculptureSKULP Beispiele Löcher ins Eis hauen (≈ hineinhauen) umgangssprachlich | familierumg faire des trous dans la glace Löcher ins Eis hauen (≈ hineinhauen) umgangssprachlich | familierumg frapper hauen (≈ schlagen) umgangssprachlich | familierumg hauen (≈ schlagen) umgangssprachlich | familierumg taper hauen umgangssprachlich | familierumg hauen umgangssprachlich | familierumg Beispiele etwas irgendwohin hauen (≈ schleudern) umgangssprachlich | familierumg balanceretwas | quelque chose qc quelque part umgangssprachlich | familierumg etwas irgendwohin hauen (≈ schleudern) umgangssprachlich | familierumg „hauen“: intransitives Verb hauen [ˈhaʊən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <haute ou hieb; gehauen; umgangssprachlich | familierumg gehaut> umgangssprachlich | familierumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frapper, cogner Weitere Beispiele... frapper hauen (≈ schlagen) hauen (≈ schlagen) cogner umgangssprachlich | familierumg hauen hauen Beispiele (mit etwas) gegen etwas hauen (≈ stoßen) se cogner (etwas | quelque choseqc) contreetwas | quelque chose qc (mit etwas) gegen etwas hauen (≈ stoßen) „hauen“: reflexives Verb hauen [ˈhaʊən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <haute ou hieb; gehauen; umgangssprachlich | familierumg gehaut> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) se battre Beispiele sich hauen (≈ sich schlagen) se battre sich hauen (≈ sich schlagen)