Französisch-Deutsch Übersetzung für "écran d'accueil"

"écran d'accueil" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie écrin?
écran
[ekʀɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abschirmungféminin | Femininum f
    écran de protection
    écran de protection
  • (Sicht)Blendeféminin | Femininum f
    écran
    écran
  • (Schutz)Wandféminin | Femininum f
    écran
    écran
Beispiele
  • écran (de cheminée)
    (Kamin)Schirmmasculin | Maskulinum m
    écran (de cheminée)
  • écran (de cheminée) par extension | im weiteren Sinnepar ext
    Schirmmasculin | Maskulinum m
    (Sicht)Blendeféminin | Femininum f
    (Schutz)Wandféminin | Femininum f
    écran (de cheminée) par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • écran de protection
    Schutzschildmasculin | Maskulinum m
    écran de protection
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Leinwandféminin | Femininum f
    écran cinéma | Film, KinoFILM
    écran cinéma | Film, KinoFILM
  • Filmmasculin | Maskulinum m
    écran cinéma
    écran cinéma
Beispiele
  • grand écran , écran panoramique
    Breitwandféminin | Femininum f
    grand écran , écran panoramique
  • le petit écran (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Fernsehen
    le petit écran (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vedetteféminin | Femininum f de l’écran
    Filmstarmasculin | Maskulinum m
    vedetteféminin | Femininum f de l’écran
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bildschirmmasculin | Maskulinum m
    écran télévision | FernsehenTV informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    écran télévision | FernsehenTV informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • Displayneutre | Neutrum n
    écran informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    écran informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • aussi | aucha. Röntgenschirmmasculin | Maskulinum m
    écran médecine | MedizinMÉD
    écran médecine | MedizinMÉD
Beispiele
  • Filtermasculin | Maskulinum m
    écran typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO photographie | FotografiePHOT
    écran typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO photographie | FotografiePHOT
Beispiele
accueil
[akœj]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufnahmeféminin | Femininum f
    accueil aussi | aucha. endroit
    Empfangmasculin | Maskulinum m
    accueil aussi | aucha. endroit
    accueil aussi | aucha. endroit
  • aussi | aucha. Betreuungféminin | Femininum f
    accueil de réfugiés
    accueil de réfugiés
Beispiele
économiseur
[ekɔnɔmizœʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • économiseur d’écran informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Bildschirmschonermasculin | Maskulinum m
    économiseur d’écran informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
tactile
[taktil]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tast…
    tactile
    tactile
Beispiele
  • écranmasculin | Maskulinum m tactile informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Touchscreen [ˈtatʃskriːn]masculin | Maskulinum m
    Berührungsbildschirmmasculin | Maskulinum m
    écranmasculin | Maskulinum m tactile informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
fluorescent
[flyɔʀɛsɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ente [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • écran fluorescent
    Leuchtschirmmasculin | Maskulinum m
    écran fluorescent
  • tube fluorescent
    Leucht(stoff)röhreféminin | Femininum f
    tube fluorescent
chaleureux
[ʃaløʀø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]> (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • accueil chaleureux
    herzlicher, warmer Empfang
    accueil chaleureux
  • en termes chaleureux
    mit warmen Worten
    en termes chaleureux
plasma
[plasma]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • plasma (sanguin)
    (Blut)Plasmaneutre | Neutrum n
    plasma (sanguin)
  • Plasmaneutre | Neutrum n
    plasma physique | PhysikPHYS
    plasma physique | PhysikPHYS
Beispiele
hôtesse
[otɛs]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gastgeberinféminin | Femininum f
    hôtesse qui reçoit chez elle
    hôtesse qui reçoit chez elle
Beispiele
  • hôtesse (d’accueil)
    Hostessféminin | Femininum f
    hôtesse (d’accueil)
  • hôtesse (de l’air)
    Stewardessféminin | Femininum f
    hôtesse (de l’air)
empreindre
[ɑ̃pʀɛ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < peindre> style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
empreindre
[ɑ̃pʀɛ̃dʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < peindre> style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’empreindre de
    geprägt sein ou werden von
    s’empreindre de
doucher
[duʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)duschen
    doucher
    doucher
  • abkühlen
    doucher l’enthousiasme dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    doucher l’enthousiasme dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dämpfen
    doucher
    doucher
Beispiele
  • cet accueil l’a douché familier | umgangssprachlichfam
    dieser Empfang war für ihn eine kalte Dusche, wirkte auf ihn wie eine kalte Dusche
    cet accueil l’a douché familier | umgangssprachlichfam
  • il s’est fait doucher par son chef familier | umgangssprachlichfam
    er hat von seinem Chef eine (tüchtige) Abreibung bekommen
    il s’est fait doucher par son chef familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • se faire doucher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine (Regen)Dusche abkriegen
    se faire doucher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
doucher
[duʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se doucher
    (sich) duschen
    se doucher