„esbroufe“: féminin esbroufe [ɛzbʀuf]féminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfam Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wichtigtuerei Wichtigtuereiféminin | Femininum f esbroufe esbroufe Beispiele à l’esbroufe durch Bluff, Blendung à l’esbroufe faire de l’esbroufe familier | umgangssprachlichfam sich wichtigtun faire de l’esbroufe familier | umgangssprachlichfam faire de l’esbroufe familier | umgangssprachlichfam angeben faire de l’esbroufe familier | umgangssprachlichfam
„esbroufer“: verbe transitif esbroufer [ɛzbʀufe]verbe transitif | transitives Verb v/t familier | umgangssprachlichfam Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blenden, bluffen blenden esbroufer esbroufer bluffen esbroufer esbroufer
„à“: Präposition, Verhältniswort à [a]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Nominativ> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) à à à Handel | commerceHANDEL à Handel | commerceHANDEL Beispiele zehn Flaschen à ein Euro dix bouteilles à un euro zehn Flaschen à ein Euro
„auwei(a)“: Interjektion, Ausruf auwei [aʊˈvaɪ(a)]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familierumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aïe, aïe, aïe!, oh, là là! aïe, aïe, aïe! auwei(a) auwei(a) oh, là là! auwei(a) auwei(a)
„Melodram(a)“: Neutrum Melodram [meloˈdraːm(a)]Neutrum | neutre n <Melodram(a)s; -men> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mélodrame mélodrameMaskulinum | masculin m Melodram(a) Melodram(a)
„A“ A, a [aː]Neutrum | neutre n <A; a; A; a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a la bis A, aMaskulinum | masculin m A A Beispiele (das ist) das A und (das) O (voilà) l’essentiel (das ist) das A und (das) O von A bis Z umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig du commencement à la fin de A à Z von A bis Z umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig von A bis Z erfunden (und erlogen) umgangssprachlich | familierumg inventé de toutes pièces von A bis Z erfunden (und erlogen) umgangssprachlich | familierumg wer A sagt, muss auch B sagen sprichwörtlich | proverbesprichw (quand) le vin est tiré, il faut le boire sprichwörtlich | proverbesprichw wer A sagt, muss auch B sagen sprichwörtlich | proverbesprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen laMaskulinum | masculin m A Musik | musiqueMUS A Musik | musiqueMUS bis A bei Hausnummern A bei Hausnummern
„Illustrierte“: Femininum IllustrierteFemininum | féminin f <→A> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) revue, illustré, magazine revueFemininum | féminin f Illustrierte Illustrierte illustréMaskulinum | masculin m Illustrierte Illustrierte magazineMaskulinum | masculin m Illustrierte Illustrierte
„Hepatitis“: Femininum Hepatitis [hepaˈtiːtɪs]Femininum | féminin f <Hepatitis; -itiden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hépatite hépatiteFemininum | féminin f Hepatitis Hepatitis Beispiele Hepatitis A, B hépatite (virale) A, B Hepatitis A, B
„Bert(h)a“: Femininum Berta [ˈbɛrta]Femininum | féminin f <→(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung prénom Bert(h)a Bert(h)a
„Ä“ Ä, ä [ɛː]Neutrum | neutre n <Ä; ä; Ä; ä> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a infléchi A, a infléchi Ä Ä