Englisch-Deutsch Übersetzung für "wid"

"wid" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie wad, whid, Wed., Wed oder wide?
wider
[ˈviːdər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wider arch → siehe „gegen
    wider arch → siehe „gegen
Beispiele
  • wider den Stachel löcken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to kick against the pricks
    wider den Stachel löcken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • against
    wider gegen literarisch | literaryliter
    wider gegen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • contrary to
    wider entgegen literarisch | literaryliter
    wider entgegen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • wider Erwarten
    contrary to expectations
    wider Erwarten
  • wider alles Erwarten (oder | orod alle Erwartung)
    contrary to all expectations
    wider alles Erwarten (oder | orod alle Erwartung)
wider
Neutrum | neuter n <Widers>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in das Für und (das) Wider
    the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Für und (das) Wider
Für
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Für und Wider
    the pros and consPlural | plural pl
    das Für und Wider
Wider…
, wider…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter…
    Wider… Gegen…
    Wider… Gegen…
widerspiegeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reflect
    widerspiegeln
    widerspiegeln
  • auch | alsoa. mirror
    widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
widerspiegeln
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich widerspiegeln
    be reflected
    sich widerspiegeln
  • sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. be mirrored
    sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Lichter spiegelten sich im See wider
    the lights were reflected in the lake
    die Lichter spiegelten sich im See wider
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
widern
[ˈviːdərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

widertönen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • resound
    widertönen von Lauten, Klängen etc
    widertönen von Lauten, Klängen etc
  • echo
    widertönen von Worten, Musik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resound
    widertönen von Worten, Musik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    widertönen von Worten, Musik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine Worte tönten in ihr wider
    his words echoed in her ears
    seine Worte tönten in ihr wider
löcken
[ˈlœkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in wider den Stachel löcken Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    to kick against the pricks
    nur in wider den Stachel löcken Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
widerhallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <meisttrennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Abrede
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • agreement
    Abrede Vereinbarung Amtssprache
    arrangement
    Abrede Vereinbarung Amtssprache
    contract
    Abrede Vereinbarung Amtssprache
    Abrede Vereinbarung Amtssprache
Beispiele
  • das ist wider (oder | orod gegen) unsere Abrede
    that is contrary to our agreement
    das ist wider (oder | orod gegen) unsere Abrede
  • conspiracy (to commit a criminal act)
    Abrede besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Verabredung
    Abrede besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Verabredung
  • collusion
    Abrede Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders im Ehescheidungsprozess
    Abrede Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders im Ehescheidungsprozess
'gehen wider
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go against
    'gehen wider
    'gehen wider