Englisch-Deutsch Übersetzung für "to discontinue the manufacture"

"to discontinue the manufacture" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie food manufacture oder the-?
manufacturing
[mænjuˈfækʧəriŋ; -jə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Herstellungs…, Fabrikations…, Produktions…
    manufacturing production
    manufacturing production
Beispiele
  • Industrie…, Fabrik…
    manufacturing industry, factory
    manufacturing industry, factory
Beispiele
manufacturing
[mænjuˈfækʧəriŋ; -jə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Herstellenneuter | Neutrum n
    manufacture generally | allgemeinallgemein (generally: act of producing)
    Erzeugenneuter | Neutrum n
    manufacture generally | allgemeinallgemein (generally: act of producing)
    manufacture generally | allgemeinallgemein (generally: act of producing)
Beispiele
  • (Ver)Fertigungfeminine | Femininum f
    manufacture production by machine or in factory
    Erzeugungfeminine | Femininum f
    manufacture production by machine or in factory
    fabrikmäßigeor | oder od maschinelle Herstellung, Fabrikationfeminine | Femininum f
    manufacture production by machine or in factory
    Ausstoßmasculine | Maskulinum m
    manufacture production by machine or in factory
    manufacture production by machine or in factory
Beispiele
  • of English manufacture
    aus englischer Herstellung
    of English manufacture
  • Erzeugnisneuter | Neutrum n
    manufacture product
    (hergestellter) Artikel, (Fertig)Warefeminine | Femininum f
    manufacture product
    Fabrikatneuter | Neutrum n
    manufacture product
    Industrieproduktneuter | Neutrum n
    manufacture product
    manufacture product
Beispiele
  • Fabrizierenneuter | Neutrum n
    manufacture mostly disparaging: mechanical production, fabrication
    manufacture mostly disparaging: mechanical production, fabrication
  • Verfertigungfeminine | Femininum f mit der Hand
    manufacture production by hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    manufacture production by hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
manufacture
[mænjuˈfækʧə(r); -jə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • produzieren
    manufacture generally: produce: blood, chemicals in bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manufacture generally: produce: blood, chemicals in bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verarbeiten (into zu)
    manufacture process
    manufacture process
Beispiele
  • fabrizieren, mechanisch produzieren
    manufacture mostly disparaging: fabricate, produce mechanically
    manufacture mostly disparaging: fabricate, produce mechanically
  • erdichten
    manufacture make up
    (sichdative (case) | Dativ dat) zusammenreimen, aushecken
    manufacture make up
    manufacture make up
  • manufacture syn vgl. → siehe „make
    manufacture syn vgl. → siehe „make
Beispiele
discontinue
[-ˈtinju]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einstellen, nicht weiterführen
    discontinue stop: worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discontinue stop: worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufgeben
    discontinue habitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discontinue habitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbrechen
    discontinue relationship
    discontinue relationship
  • abbestellen
    discontinue newspaper order
    discontinue newspaper order
  • aufhören (doing zu tun)
    discontinue stop: action
    discontinue stop: action
  • (auf)lösen
    discontinue contractual relationship
    discontinue contractual relationship
  • einstellen
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR process
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR process
  • absetzen
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR trial
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR trial
  • zurückziehen
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR charge
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR charge
discontinue
[-ˈtinju]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufhören
    discontinue stop
    discontinue stop
  • unterbrochenor | oder od eingestellt werden
    discontinue be interrupted or brought to end
    discontinue be interrupted or brought to end
  • discontinue syn vgl. → siehe „stop
    discontinue syn vgl. → siehe „stop
discontinuance
[diskənˈtinjuəns], discontinuation [-ˈeiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unterbrechungfeminine | Femininum f
    discontinuance interruption
    discontinuance interruption
  • Einstellungfeminine | Femininum f
    discontinuance stopping: of worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discontinuance stopping: of worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufgebenneuter | Neutrum n (Gewohnheit)
    discontinuance of habit
    discontinuance of habit
  • Abbruchmasculine | Maskulinum m
    discontinuance of relations
    discontinuance of relations
  • Aufhörenneuter | Neutrum n
    discontinuance of action, friendship, correspondence
    discontinuance of action, friendship, correspondence
  • Einstellungfeminine | Femininum f
    discontinuance legal term, law | RechtswesenJUR of process
    discontinuance legal term, law | RechtswesenJUR of process
  • Absetzungfeminine | Femininum f
    discontinuance legal term, law | RechtswesenJUR of trial
    discontinuance legal term, law | RechtswesenJUR of trial
  • Zurückziehungfeminine | Femininum f
    discontinuance legal term, law | RechtswesenJUR of charge
    discontinuance legal term, law | RechtswesenJUR of charge
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
discontinuous
[diskənˈtinjuəs]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unterbrochen, mit Unterbrechungen
    discontinuous interrupted
    discontinuous interrupted
  • zusammenhang(s)los, unzusammenhängend
    discontinuous events, factset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discontinuous events, factset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • diskontinuierlich, unstetig
    discontinuous mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    discontinuous mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
discontinuity
[disk(ɒ)ntiˈnjuiti; -təˈn-; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unterbrochenheitfeminine | Femininum f
    discontinuity state of being interrupted
    discontinuity state of being interrupted
  • Zusammenhangslosigkeitfeminine | Femininum f
    discontinuity of events, factset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discontinuity of events, factset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Unterbrechungfeminine | Femininum f
    discontinuity interruption
    Lückefeminine | Femininum f
    discontinuity interruption
    discontinuity interruption
  • Diskontinuitätfeminine | Femininum f
    discontinuity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    Unstetigkeitfeminine | Femininum f
    discontinuity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    discontinuity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
discontinuousness

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

manufacturer
[mænjuˈfækʧərə(r); -jə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hersteller(in), Erzeuger(in)
    manufacturer producer, maker
    manufacturer producer, maker
  • Fabrikant(in), Fabrikbesitzer(in), Industrielle(r)
    manufacturer factory owner, industrialist
    manufacturer factory owner, industrialist