Englisch-Deutsch Übersetzung für "to blink"

"to blink" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie blank, blind, to oder bling?
blink
[bliŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to blink atsomebody | jemand sb
    an jemandem (absichtlich) vorbeisehen, jemanden scheel ansehen
    to blink atsomebody | jemand sb
  • säuerlich werden
    blink turn sour: of milk, beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blink turn sour: of milk, beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • blink syn vgl. → siehe „wink
    blink syn vgl. → siehe „wink
blink
[bliŋk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (absichtlich) übersehenor | oder od -hörenor | oder od -gehen
    blink ignore
    ausweichen (dative (case) | Dativdat)
    blink ignore
    blink ignore
Beispiele
  • blinzeln machen, blenden
    blink cause to blink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blink cause to blink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • the lights blink my eyes
    die Lichter blenden mich
    the lights blink my eyes
  • (jemandem) die Augen verbinden
    blink blindfold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blink blindfold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • durch Lichtsignale mitteilen
    blink communicate by light signals
    blink communicate by light signals
  • sauer werden lassen
    blink turn sour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blink turn sour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
blink
[bliŋk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flüchtiger Blick, Blinzelnneuter | Neutrum n
    blink
    blink
  • Schimmermasculine | Maskulinum m
    blink gleam
    Blinkenneuter | Neutrum n
    blink gleam
    blink gleam
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    blink momentespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    blink momentespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
  • Blinkmasculine | Maskulinum m (Widerschein von Eisfeldernor | oder od -bergen am Horizont)
    blink rare | seltenselten (reflection from ice)
    blink rare | seltenselten (reflection from ice)
  • Eisflächefeminine | Femininum f, -bergmasculine | Maskulinum m
    blink ice mass obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blink ice mass obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • on the blink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    in untauglichem Zustand, nicht in Ordnung, unpässlich
    on the blink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
blink
[bliŋk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blinzelnd
    blink
    blink
  • säuerlich
    blink sour: milk, beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blink sour: milk, beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
blinking
[ˈbliŋkiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blinzelnd
    blinking
    blinking
  • verflixt, verflucht euph für bloody
    blinking British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blinking British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
blinking
[ˈbliŋkiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Blinzelnneuter | Neutrum n
    blinking
    blinking
blinks
[bliŋks]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Quellenkrautneuter | Neutrum n
    blinks botany | BotanikBOT Montia fontana
    blinks botany | BotanikBOT Montia fontana
water blink

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fahlgrauer Himmel (am Horizont, in arktischen Gegenden offenes Wasser andeutend)
    water blink nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water sky
    water blink nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water sky
blink-eyed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten blinzelnd, mit blinzelnden Augen
    blink-eyed
    blink-eyed
blinking chickweed
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Quellenkrautneuter | Neutrum n
    blinking chickweed botany | BotanikBOT Montia fontana
    blinking chickweed botany | BotanikBOT Montia fontana
blink rate
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Blinkgeschwindigkeitfeminine | Femininum f
    blink rate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    blink rate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
water blinks

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Fragefeminine | Femininum f
    question
    question
Beispiele
  • to asksomebody | jemand sb questions
    jemanden ausfragen
    to asksomebody | jemand sb questions
  • question and answer
    Frageand | und u. Antwort
    question and answer
  • to put a question tosomebody | jemand sb, to putsomebody | jemand sb a question
    jemandem eine Frage stellen
    to put a question tosomebody | jemand sb, to putsomebody | jemand sb a question
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Frage(satzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    question linguistics | SprachwissenschaftLING
    question linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • oblique (or | oderod indirect) question
    indirekte Frage
    oblique (or | oderod indirect) question
  • Problemneuter | Neutrum n
    question problem
    Fragefeminine | Femininum f
    question problem
    question problem
Beispiele
  • the question is
    es handelt sich um, die Sache ist die
    the question is
  • the point in question
    die fraglicheor | oder od vorliegendeor | oder od zur Debatte stehende Sache
    the point in question
  • the social question
    die soziale Frage
    the social question
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Fragefeminine | Femininum f
    question matter
    Sachefeminine | Femininum f
    question matter
    Angelegenheitfeminine | Femininum f
    question matter
    question matter
Beispiele
  • it is only a question of time
    es ist nur eine Frage der Zeit
    it is only a question of time
  • (Streit)Fragefeminine | Femininum f
    question doubt
    zweifelhafte Sache, Zweifelmasculine | Maskulinum m
    question doubt
    question doubt
Beispiele
  • beyond (all) question
    außer (allem) Zweifel, zweifellos
    beyond (all) question
  • there can be no question of
    es kann keine Rede sein von
    there can be no question of
  • there is no question that …, it is beyond question that …
    es steht außer Frage, dass …
    there is no question that …, it is beyond question that …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Anfragefeminine | Femininum f
    question politics | PolitikPOL
    Interpellationfeminine | Femininum f
    question politics | PolitikPOL
    question politics | PolitikPOL
Beispiele
  • to digress (or | oderod deviate) from the question
    (vom Thema) abschweifen
    to digress (or | oderod deviate) from the question
  • Question!
    zur Sache! (Zwischenruf im Parlamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Question!
  • Aufforderungfeminine | Femininum f zur Abstimmung
    question politics | PolitikPOL demand for vote
    question politics | PolitikPOL demand for vote
Beispiele
  • Streitpunktmasculine | Maskulinum m, -fragefeminine | Femininum f
    question legal term, law | RechtswesenJUR matter for decision
    question legal term, law | RechtswesenJUR matter for decision
  • Vernehmungfeminine | Femininum f
    question legal term, law | RechtswesenJUR interrogation
    Verhörneuter | Neutrum n
    question legal term, law | RechtswesenJUR interrogation
    question legal term, law | RechtswesenJUR interrogation
  • gerichtliche Untersuchung, Verhandlungfeminine | Femininum f
    question legal term, law | RechtswesenJUR trial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    question legal term, law | RechtswesenJUR trial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fragenneuter | Neutrum n
    question rare | seltenselten (inquiring)
    Erkundigungfeminine | Femininum f
    question rare | seltenselten (inquiring)
    question rare | seltenselten (inquiring)
  • Folterfeminine | Femininum f
    question history | GeschichteHIST torture
    Torturfeminine | Femininum f
    question history | GeschichteHIST torture
    question history | GeschichteHIST torture
Beispiele
  • to put to the question
    (jemanden) foltern (um ein Geständnis zu erhalten)
    to put to the question
question
[ˈkwesʧən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) Fragen stellen
    question interrogate
    question interrogate
  • (jemanden) vernehmen
    question
    question
Beispiele
Beispiele
  • (etwas) zur Debatte stellen, diskutieren, behandeln
    question discuss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    question discuss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
question
[ˈkwesʧən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fragen stellen, sich erkundigen
    question
    question
  • question syn vgl. → siehe „ask
    question syn vgl. → siehe „ask
blink
[blɪŋk]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in blink und blank umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nur in blink und blank umgangssprachlich | familiar, informalumg