„seeming“: adjective seeming [ˈsiːmiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scheinbar scheinbar seeming seeming seeming syn vgl. → siehe „apparent“ seeming syn vgl. → siehe „apparent“ Beispiele seeming advantage scheinbarer Vorteil seeming advantage a seeming friend ein scheinbarer Freund a seeming friend „seeming“: noun seeming [ˈsiːmiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AnSchein (An)Scheinmasculine | Maskulinum m seeming seeming Beispiele the seeming and the real Scheinand | und u. Sein the seeming and the real
„seem“: intransitive verb seem [siːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu sein scheinen, anscheinend sein, erscheinen scheinen sich einbilden es irgendwie einfach nicht tun fertigbringen (zu sein) scheinen, anscheinend sein, erscheinen seem seem Beispiele it seems impossible to me es (er)scheint mir unmöglich it seems impossible to me it seems good to him es scheint ihm das Richtige zu sein, er hält es für richtig it seems good to him strange as it may seem so merkwürdig es scheinen mag strange as it may seem be what you seem (to be) sei (das), was du zu sein scheinst be what you seem (to be) he seems (to be) a good fellow er scheint ein guter Kerl zu sein he seems (to be) a good fellow his face seemed honest sein Gesicht wirkte ehrlich his face seemed honest there seems no need of help es scheint keine Hilfe nötig zu sein there seems no need of help it seemed best to leave es schien das Beste, wegzugehen it seemed best to leave I seem (to be) deaf today ich bin heute anscheinend taub I seem (to be) deaf today Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen scheinen seem apparently do <mitinfinitive | Infinitiv inf> seem apparently do <mitinfinitive | Infinitiv inf> Beispiele you seem to believe it <mitinfinitive | Infinitiv inf> Sie scheinen es zu glauben you seem to believe it <mitinfinitive | Infinitiv inf> he seems to be saying that … <mitinfinitive | Infinitiv inf> er meint wohl, dass… he seems to be saying that … <mitinfinitive | Infinitiv inf> he seems to have died young <mitinfinitive | Infinitiv inf> er scheint früh gestorben zu sein he seems to have died young <mitinfinitive | Infinitiv inf> apples do not seem to grow here <mitinfinitive | Infinitiv inf> Äpfel wachsen hier anscheinend nicht apples do not seem to grow here <mitinfinitive | Infinitiv inf> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich einbilden (im Deutschenusually | meist meist unpers seem imagine seem imagine Beispiele I seem to hear voices ich meine, ich höreor | oder od mir ist, als hörte ich Stimmen I seem to hear voices Beispiele it seems <impersonal | unpersönlichunpers> es scheint (that dass) anscheinend it seems <impersonal | unpersönlichunpers> it seems <impersonal | unpersönlichunpers> es sieht so ausor | oder od es scheint so, es hat den Anschein (as if, as though als ob) it seems <impersonal | unpersönlichunpers> it seems (that) you were lying <impersonal | unpersönlichunpers> du hast anscheinend gelogen it seems (that) you were lying <impersonal | unpersönlichunpers> we are not wanted, it seems <impersonal | unpersönlichunpers> wir sind anscheinend nicht erwünscht we are not wanted, it seems <impersonal | unpersönlichunpers> it seems to me (that) it will rain <impersonal | unpersönlichunpers> mir scheint, es wird regnen it seems to me (that) it will rain <impersonal | unpersönlichunpers> it seems like it <impersonal | unpersönlichunpers> es scheint so it seems like it <impersonal | unpersönlichunpers> it seemed as if he would never come <impersonal | unpersönlichunpers> es schien so, als würde er niemals kommen it seemed as if he would never come <impersonal | unpersönlichunpers> it should (or | oderod would) seem that <impersonal | unpersönlichunpers> man sollte glauben, dass it should (or | oderod would) seem that <impersonal | unpersönlichunpers> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen es irgendwieor | oder od einfach nicht tunor | oder od fertigbringen seem not do for some inexplicable reason <mitnegative | negativ, verneinend neg> seem not do for some inexplicable reason <mitnegative | negativ, verneinend neg> Beispiele I can’t seem to unlock this door <mitnegative | negativ, verneinend neg> ich bringe diese Tür einfach nicht auf I can’t seem to unlock this door <mitnegative | negativ, verneinend neg> she does not seem to like him <mitnegative | negativ, verneinend neg> er ist ihr irgendwie unsympathisch she does not seem to like him <mitnegative | negativ, verneinend neg>
„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„unto“: preposition unto [ˈʌntu(ː)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu, nach auf in bis zu bei zu, nach unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL auf unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL on unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL on in unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL in unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL in bis (zu) unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL up to unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL up to Beispiele faithful unto death getreu bis in den Tod faithful unto death bei unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
„SB-…“: Zusammensetzung, Kompositum SB-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) self-service self-service SB-… Selbstbedienungs… SB-… Selbstbedienungs…
„drugged“: adjective drugged [drʌgd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unter Beruhigungsmitteln stehen er schien wie betäubt Beispiele to be drugged unter Beruhigungsmitteln stehen to be drugged he seemed drugged er schien wie betäubt he seemed drugged
„eternity“: noun eternity [iˈtəː(r)niti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ewigkeit, Unsterblichkeit Ewigkeit, sehr lange Zeit Zeitlosigkeit Ewigkeit, Jenseits Ewigkeitfeminine | Femininum f eternity Unsterblichkeitfeminine | Femininum f eternity eternity Beispiele to all eternity bis in alle Ewigkeit to all eternity Ewigkeitfeminine | Femininum f eternity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sehr lange Zeit eternity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eternity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele it seemed an eternity before … es schien eine Ewigkeit zu dauern, bis … it seemed an eternity before … Zeitlosigkeitfeminine | Femininum f eternity philosophy | PhilosophiePHIL eternity philosophy | PhilosophiePHIL Ewigkeitfeminine | Femininum f eternity religion | ReligionREL Jenseitsneuter | Neutrum n eternity religion | ReligionREL eternity religion | ReligionREL
„well-seeming“: adjective well-seemingadjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scheinbar gut, gut aussehend erscheinend scheinbar gut, gut aussehendor | oder od erscheinend well-seeming well-seeming
„verily“: adverb verily [ˈverili; -rə-]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wahrlich wahrlich verily bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL verily bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beispiele verily, verily I say unto you wahrlich, wahrlich, ich sage euch verily, verily I say unto you