„pulen“: intransitives Verb pulen [ˈpuːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pick pick pulen pulen Beispiele in der Nase pulen to pick one’s nose in der Nase pulen in den Ohren pulen to pick one’s ears in den Ohren pulen an (Dativ | dative (case)dat) etwas pulen to pick atetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas pulen „pulen“: transitives Verb pulen [ˈpuːlən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) peel peel pulen Garnelen pulen Garnelen Beispiele etwas aus etwas pulen umgangssprachlich | familiar, informalumg to picketwas | something sth out ofetwas | something sth etwas aus etwas pulen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem etwas aus dem Mund pulen to picketwas | something sth out of sb’s mouth jemandem etwas aus dem Mund pulen
„Puls“: Maskulinum Puls [pʊls]Maskulinum | masculine m <Pulses; Pulse>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pulse pulse Puls Puls Beispiele elektromagnetische Pulse electromagnetic pulses elektromagnetische Pulse jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to feel sb’s pulse jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg der Puls der Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the pulse of the city der Puls der Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Finger am Puls der Zeit haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have one’s finger on the pulse den Finger am Puls der Zeit haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig am Puls der Wissenschaft sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be right up to date with the latest scientific developments am Puls der Wissenschaft sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ungleichmäßig“: Adjektiv ungleichmäßigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) uneven irregular, unsteady uneven, erratic, irregular unequal, varying, uneven, irregular asymmetrical, unsymmetrical uneven ungleichmäßig Verteilung, Belastung, Wärme etc ungleichmäßig Verteilung, Belastung, Wärme etc irregular ungleichmäßig unregelmäßig unsteady ungleichmäßig unregelmäßig ungleichmäßig unregelmäßig Beispiele ungleichmäßiger Puls irregular pulse ungleichmäßiger Puls uneven ungleichmäßig Handschrift etc erratic ungleichmäßig Handschrift etc irregular ungleichmäßig Handschrift etc ungleichmäßig Handschrift etc unequal ungleichmäßig nicht gleichbleibend, schwankend varying ungleichmäßig nicht gleichbleibend, schwankend uneven ungleichmäßig nicht gleichbleibend, schwankend irregular ungleichmäßig nicht gleichbleibend, schwankend ungleichmäßig nicht gleichbleibend, schwankend asymmetric(al), unsymmetrical ungleichmäßig unsymmetrisch ungleichmäßig unsymmetrisch
„jagend“: Adjektiv jagendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) racing racing jagend jagend Beispiele jagender Puls Medizin | medicineMED racing pulse jagender Puls Medizin | medicineMED
„pul“: noun pul [puːl]noun | Substantiv s <puls; puli [-li]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pul Pulmasculine | Maskulinum m (afghanischeand | und u. pers. Kupfermünze) pul pul
„malnehmen“: transitives Verb malnehmentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) multiply multiply malnehmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH malnehmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele du nimmst 2 mit 2 mal you multiply 2 by 2 du nimmst 2 mit 2 mal „Malnehmen“: Neutrum malnehmenNeutrum | neuter n <Malnehmens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) multiplication multiplication malnehmen malnehmen
„Puls-Kodemodulation“: Femininum Puls-KodemodulationFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pulse-code modulation pulse-code modulation Puls-Kodemodulation Puls-Kodemodulation Beispiele mit Puls-Kodemodulation kodiertes Bild PCM-coded picture mit Puls-Kodemodulation kodiertes Bild
„Dime“: Maskulinum Dime [daim]Maskulinum | masculine m <Dimes; Dimes; nach Zahlen Dime> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dime dime (North American coin) Dime Dime Beispiele 2 Dime 2 dimes 2 Dime
„Kilogramm“: Neutrum Kilogramm [kiloˈgram]Neutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kilogram, kilogramme, kg kilogram amerikanisches Englisch | American EnglishUS Kilogramm Kilogramm kilogramme, kg britisches Englisch | British EnglishBr Kilogramm Kilogramm Beispiele 2 Kilogramm 2 kilogram(me)s 2 Kilogramm
„Restsüße“: Femininum RestsüßeFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 2 grams of residual sugar Beispiele 2 Gramm Restsüße bei Wein 2 grams of residual sugar 2 Gramm Restsüße bei Wein