„redundant code“: noun redundant codenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) redundanter Code, Redundanzcode redundanter Code, Redundanzcodemasculine | Maskulinum m redundant code redundant code
„redundant“: adjective redundant [riˈdʌndənt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entlassen, arbeitslos überreichlich, -mäßig, exzessiv überschüssig, -zählig überflüssig üppig überladen, redundant, weitschweifig, verbos entlassen, arbeitslos redundant put out of work British English | britisches EnglischBr redundant put out of work British English | britisches EnglischBr Beispiele to makesomebody | jemand sb redundant jemanden entlassen to makesomebody | jemand sb redundant to be made redundant entlassen werden to be made redundant überreichlich, -mäßig, exzessiv redundant excessive redundant excessive Beispiele a redundant secretion of bile eine übermäßige Gallenproduktion a redundant secretion of bile überschüssig, -zählig redundant surplus to requirements redundant surplus to requirements Beispiele redundant capital überschüssiges Kapital redundant capital redundant workers überzählige Arbeiter redundant workers überflüssig redundant superfluous redundant superfluous üppig redundant rare | seltenselten (luxuriant) redundant rare | seltenselten (luxuriant) Beispiele (of, with) overflowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs überquellend (von), -fließend (von), überladen (mit) (of, with) overflowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs überladen, redundant redundant styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc especially | besondersbesonders weitschweifig, verbos redundant styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc redundant styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc redundant syn vgl. → siehe „wordy“ redundant syn vgl. → siehe „wordy“
„redundancy“ redundancy [riˈdʌndənsi], also | aucha. redundancenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entlassung, Arbeitslosigkeit, Freistellung Überreichlichkeit, Übermaß, Redundanz Überschuss Überfluss Üppigkeit Überladenheit, Weitschweifigkeit Entlassungfeminine | Femininum f redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr Arbeitslosigkeitfeminine | Femininum f redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr Freistellungfeminine | Femininum f, -setzungfeminine | Femininum f redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr Beispiele there were a lot of redundancies viele verloren ihren Arbeitsplatz there were a lot of redundancies to be faced with redundancy vor der Entlassung stehen to be faced with redundancy Überreichlichkeitfeminine | Femininum f redundancy excess Übermaßneuter | Neutrum n redundancy excess Redundanzfeminine | Femininum f redundancy excess redundancy excess Überschussmasculine | Maskulinum m, -zahlfeminine | Femininum f redundancy being surplus to requirements redundancy being surplus to requirements Beispiele redundancy of workers nicht benötigte Arbeitskräfte (wegen Arbeitsmangel) redundancy of workers Überflussmasculine | Maskulinum m, -füllefeminine | Femininum f, -reichtummasculine | Maskulinum m redundancy superabundance redundancy superabundance Üppigkeitfeminine | Femininum f redundancy rare | seltenselten (luxuriance) redundancy rare | seltenselten (luxuriance) Überladenheitfeminine | Femininum f redundancy of style especially | besondersbesonders Weitschweifigkeitfeminine | Femininum f redundancy of style redundancy of style
„code“: noun code [koud]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Chiffre, Code Vorwahlnummer, Ortsnetzkennzahl Code, Kennung Postleitzahl Erkennungszeichen, Passwort Kodex, Gesetzbuch, Gesetzessammlung Kodex, systematische Regel- Vorschriftensammlung Signalbuch TelegrafenCode, DepeschenSchlüssel Struktur eines Sprachabschnitts Chiffrefeminine | Femininum f code cipher code cipher Codemasculine | Maskulinum m code key to secret writing code key to secret writing Beispiele in code chiffriert, verschlüsselt in code Vorwahl(nummer)feminine | Femininum f code dialling code Ortsnetzkennzahlfeminine | Femininum f code dialling code code dialling code Codemasculine | Maskulinum m code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Kennungfeminine | Femininum f code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Postleitzahlfeminine | Femininum f code postal code code postal code Erkennungszeichenneuter | Neutrum n code identification code Passwortneuter | Neutrum n code identification code code identification code Beispiele code number Code-, Kennziffer code number Kodexmasculine | Maskulinum m code legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzbuchneuter | Neutrum n code legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzessammlungfeminine | Femininum f code legal term, law | RechtswesenJUR code legal term, law | RechtswesenJUR Kodexmasculine | Maskulinum m code set of rules systematische Regel-or | oder od Vorschriftensammlung code set of rules code set of rules Beispiele code of hono(u)r Ehrenkodex code of hono(u)r codes of practice Verfahrensregeln codes of practice Signalbuchneuter | Neutrum n code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL (Telegrafen)Codemasculine | Maskulinum m code telegraphic code (Depeschen)Schlüsselmasculine | Maskulinum m code telegraphic code code telegraphic code Strukturfeminine | Femininum f eines Sprachabschnitts (im Ggs zum Bedeutungsinhalt) code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS „code“: transitive verb code [koud]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) codifizieren, in einen Kodex eintragen chiffrieren, verschlüsseln codieren, verschlüsseln codifizieren, in einen Kodex eintragen code codify code codify chiffrieren, verschlüsseln code encode code encode codieren, verschlüsseln code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„highway“: noun highwaynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) öffentliche Straße Fern-, Hauptverkehrsstraße üblicher bester Weg, gerader Weg Highway, ZeitMultiplex-, Vielfachleitung öffentliche Straße (jeder Art, auch zur See) highway public road highway public road Beispiele highway code Straßenverkehrsordnung highway code Fern-, Hauptverkehrsstraßefeminine | Femininum f highway road connecting large towns highway road connecting large towns üblicheror | oder od bester Weg, gerader Weg highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Highwaymasculine | Maskulinum m highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Zeit)Multiplex-, Vielfachleitungfeminine | Femininum f highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„voluntary redundancy“: noun voluntary redundancynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freiwilliges Ausscheiden freiwilliges Ausscheiden voluntary redundancy voluntary redundancy Beispiele to take voluntary redundancy sich abfinden lassen to take voluntary redundancy
„coding“: noun codingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Codierung Codierungfeminine | Femininum f coding coding Beispiele coding by means of symbols Symbolcodierung coding by means of symbols
„ethic“: adjective ethic [ˈeθik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ethic rare | seltenselten für → siehe „ethical“ ethic rare | seltenselten für → siehe „ethical“ „ethic“: noun ethic [ˈeθik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ethos, Sittenlehre Moralphilosophie, Sittenlehre, Ethik Sittlichkeit, ethische Grundsätze, Moral Ethosneuter | Neutrum n ethic ethic Sittenlehrefeminine | Femininum f ethic ethic Moralphilosophiefeminine | Femininum f ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> Sittenlehrefeminine | Femininum f ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> Ethikfeminine | Femininum f ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> Beispiele ethics deals with moral codes <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> die Ethik befasst sich mit dem Moralkodex ethics deals with moral codes <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> Sittlichkeitfeminine | Femininum f ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> ethische Grundsätzeplural | Plural pl ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Moralfeminine | Femininum f ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Beispiele code of ethic <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> moralische Regeln, Moral code of ethic <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> code of ethic professional ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Berufsethosneuter | Neutrum n code of ethic professional ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> code of ethic treatise <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Ethikfeminine | Femininum f code of ethic treatise <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> code of ethic Werk über <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Sittenlehrefeminine | Femininum f code of ethic Werk über <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Aristotelian Ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> die Aritstotelische Ethik Aristotelian Ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„redundant“: Adjektiv redundant [redʊnˈdant]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) redundant redundant redundant redundant
„Theodosian“: adjective Theodosian British English | britisches EnglischBr [θi(ː)əˈdousjən] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʃən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Theodosianisch, des Kaisers Theodosius Theodosianisch, des Kaisers Theodosius Theodosian Antike Theodosian Antike Beispiele Theodosian code(s) legal term, law | RechtswesenJUR Theodosianischer Kodex Theodosian code(s) legal term, law | RechtswesenJUR