„high-temperature“: adjective high-temperatureadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hochtemperatur… Hochtemperatur… high-temperature high-temperature Beispiele high-temperature steel warmfester Stahl high-temperature steel high-temperature strength of steel Warmfestigkeit high-temperature strength of steel
„stabilize“: transitive verb stabilizetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stabilisieren, festigen, stützen, konstant halten im Gleichgewicht halten stabilisieren stabilize stabilize festigen, stützen stabilize secure, supportalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH stabilize secure, supportalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH konstant halten stabilize keep constantalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH stabilize keep constantalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH im Gleichgewicht halten stabilize hold in balancealso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH stabilize hold in balancealso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH Beispiele to stabilize prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH die Preiseor | oder od Kurse stabilisieren to stabilize prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stabilized products stabilisierte Produkte stabilized products stabilized voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK stabilisierte Spannung stabilized voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK to stabilize an airplane ein Flugzeug stabilisieren to stabilize an airplane stabilizing device Stabilisator stabilizing device Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „stabilize“: intransitive verb stabilizeintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich stabilisieren sich stabilisieren stabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc stabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„stability“: noun stability [stəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stabilität, Standfestigkeit, WertBeständigkeit, Resistenz Beständigkeit, Standhaftigkeit, CharakterFestigkeit Kippsicherheit, dynamisches Gleichgewicht, Stabilität Stabilität, Stabilitas Loci, Verbleiben im Mutterkloster fester Zustand Unveränderlichkeit, Festigkeit, Dauerhaftigkeit Beharrungsvermögen, Haltbarkeit Stabilitätfeminine | Femininum f stability stability Standfestigkeitfeminine | Femininum f, -sicherheitfeminine | Femininum f stability of table, building, ladder Beharrungsvermögenneuter | Neutrum n stability of table, building, ladder stability of table, building, ladder (Wert)Beständigkeitfeminine | Femininum f stability durability Festigkeitfeminine | Femininum f stability durability Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f stability durability Haltbarkeitfeminine | Femininum f stability durability stability durability Unveränderlichkeitfeminine | Femininum f stability unchanging quality stability unchanging quality Resistenzfeminine | Femininum f stability chemistry | ChemieCHEM stability chemistry | ChemieCHEM Beispiele monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Währungsstabilität monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Preis-or | oder od Kursstabilität stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stability of value Wertbeständigkeit stability of value Beständigkeitfeminine | Femininum f stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standhaftigkeitfeminine | Femininum f stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Charakter)Festigkeitfeminine | Femininum f stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kippsicherheitfeminine | Femininum f stability engineering | TechnikTECH stability engineering | TechnikTECH dynamisches Gleichgewicht stability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance stability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance Stabilitätfeminine | Femininum f stability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water stability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water Beispiele directional stability aviation | LuftfahrtFLUG Richtungsstabilität directional stability aviation | LuftfahrtFLUG Stabilitätfeminine | Femininum f stability in Catholic Church: of member of order Stabilitasfeminine | Femininum f Loci, Verbleibenneuter | Neutrum n im Mutterkloster stability in Catholic Church: of member of order stability in Catholic Church: of member of order fester Zustand (im Ggs zum flüssigen) stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Temperatur“: Femininum Temperatur [tɛmperaˈtuːr]Femininum | feminine f <Temperatur; Temperaturen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) temperature temperature temperament temperature Temperatur besonders Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS Temperatur besonders Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS Beispiele es wurde die tiefste Temperatur seit Jahren gemessen the lowest temperature for years was recorded es wurde die tiefste Temperatur seit Jahren gemessen zulässige Temperatur temperature limit zulässige Temperatur bei Temperaturen unter null at temperatures below zero bei Temperaturen unter null eine Temperatur von 20oCelsius a temperature of 20 degrees centigrade eine Temperatur von 20oCelsius die Temperatur ist unter null Grad gesunken the temperature has dropped below zero (oder | orod freezing [point]) die Temperatur ist unter null Grad gesunken die Temperatur ist gestiegen the temperature has risen (oder | orod gone up) die Temperatur ist gestiegen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen temperature Temperatur Medizin | medicineMED Temperatur Medizin | medicineMED Beispiele erhöhte Temperatur high temperature erhöhte Temperatur Temperatur haben Fieber to have a temperature Temperatur haben Fieber jemandem die Temperatur messen to take sb’s temperature jemandem die Temperatur messen temperament Temperatur Musik | musical termMUS Temperatur Musik | musical termMUS Beispiele [un]gleich schwebende Temperatur [un]equal temperament [un]gleich schwebende Temperatur
„Jahresmittel“: Neutrum JahresmittelNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annual mean annual average annual (oder | orod yearly) average Jahresmittel Jahresdurchschnitt Jahresmittel Jahresdurchschnitt annual mean Jahresmittel Meteorologie | meteorologyMETEO Jahresmittel Meteorologie | meteorologyMETEO Beispiele Jahresmittel der Temperatur annual mean temperature Jahresmittel der Temperatur
„High-End-…“ High-End-…, Highend-… [ˈhaiˈʔɛnt]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) high-end high-end High-End-… im oberen Preisbereich High-End-… im oberen Preisbereich Beispiele High-End-Verstärker high-end amplifier High-End-Verstärker
„cornering“: noun cornering [ˈkɔː(r)nəriŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kurvenfahren Kurvenfahrenneuter | Neutrum n cornering automobiles | AutoAUTO cornering automobiles | AutoAUTO Beispiele cornering stability Kurvenstabilität cornering stability
„stabilization“: noun stabilization [steibilaiˈzeiʃən; -bələ-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stabilisierung, Stabilisation, Festigung, Beständigmachen Stabilisierungfeminine | Femininum f stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stabilisationfeminine | Femininum f stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Festigungfeminine | Femininum f stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beständigmachenneuter | Neutrum n von Währung, Preisen, Kursen stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele stabilization loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stabilisierungs-, Aufwertungsanleihe stabilization loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„Temp.“: Abkürzung Temp.Abkürzung | abbreviation abk (= Temperatur) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) temp. temp. Temp. Temp.
„Tagesmittel“: Neutrum TagesmittelNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) daily mean daily mean Tagesmittel Meteorologie | meteorologyMETEO Tagesmittel Meteorologie | meteorologyMETEO Beispiele Tagesmittel der Temperatur daily mean of (air) temperature Tagesmittel der Temperatur