„abide by“: intransitive verb abide byintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich halten an sich halten an (with accusative | mit Akkusativ+akk) abide by abide by Beispiele I abide by what I said ich bleibe bei dem, was ich gesagt habe I abide by what I said
„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby standby mode Weitere Beispiele... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Beispiele Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„abide“: intransitive verb abide [əˈbaid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf abode [əˈboud], and | undu. abided; past participle | Partizip Perfektpperf selten abidden [əˈbidn]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bleiben, verweilen leben, wohnen ausharren, beharren, verharren, fortdauern Weitere Beispiele... bleiben, verweilen abide stay literary | literarischliter abide stay literary | literarischliter leben, wohnen (with bei in, at indative (case) | Dativ dat) abide live obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abide live obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ausharren, beharren, verharren, fortdauern abide persist, remain abide persist, remain abide syn → siehe „continue“ abide syn → siehe „continue“ abide syn → siehe „stay“ abide syn → siehe „stay“ Beispiele abide (by) remain true to (etwas) treu bleiben (dative (case) | Dativdat) festhalten (andative (case) | Dativ dat) anerkennen, sich begnügen (mit) abide (by) remain true to I abide by what I have said ich bleibe bei meiner Aussage I abide by what I have said to abide by the consequences die Folgen auf sich nehmen to abide by the consequences to abide by the rules sich an die Regeln halten to abide by the rules to abide by the law dem Gesetz Folge leisten to abide by the law Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „abide“: transitive verb abide [əˈbaid]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf abode [əˈboud], and | undu. abided; past participle | Partizip Perfektpperf selten abidden [əˈbidn]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vertragen, ausstehen erwarten, warten auf, abwarten ertragen, aushalten, auf sich nehmen sich ergeben in, erdulden büßen, verantworten müssen (v)ertragen, ausstehen abide tolerate familiar, informal | umgangssprachlichumg abide tolerate familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele I can’t abide him ich kann ihn nicht ausstehen I can’t abide him erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk) abide wait for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abwarten abide wait for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abide wait for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ertragen, aushalten, auf sich nehmen abide accept, bear abide accept, bear sich ergeben in (accusative (case) | Akkusativakk) abide endure, suffer (er)dulden abide endure, suffer abide endure, suffer büßen abide or | oderod auf Verwechslung mit "aby" beruhend: do penance for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (etwas) verantworten müssen abide or | oderod auf Verwechslung mit "aby" beruhend: do penance for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abide or | oderod auf Verwechslung mit "aby" beruhend: do penance for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abide or | oderod auf Verwechslung mit "aby" beruhend: do penance for, syn vgl. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „bear“ abide or | oderod auf Verwechslung mit "aby" beruhend: do penance for, syn vgl. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „bear“
„award“: transitive verb award [əˈwɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verleihen, zuerkennen zusprechen gewähren (durch Urteilsor | oder od Schiedsspruch) zuerkennenor | oder od zusprechen award award verleihen award medal, prize award medal, prize Beispiele he was awarded the prize der Preis wurde ihm zuerkannt he was awarded the prize to be awarded damages Schadenersatz zugesprochen bekommen to be awarded damages gewähren award generally | allgemeinallgemein (grant) award generally | allgemeinallgemein (grant) award syn vgl. → siehe „grant“ award syn vgl. → siehe „grant“ „award“: intransitive verb award [əˈwɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entscheiden, ein Urteil abgeben selten entscheiden, ein Urteil abgeben (that dass) award award „award“: noun award [əˈwɔː(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Preis, Auszeichnung, Strafe, OrdensVerleihung Urteil, Entscheidung, Schiedsspruch Prämie Preismasculine | Maskulinum m award reward, punishment Auszeichnungfeminine | Femininum f award reward, punishment zuerkannte Belohnungor | oder od Strafe, (Ordens)Verleihungfeminine | Femininum f award reward, punishment award reward, punishment Urteilneuter | Neutrum n award decision, judgement Entscheidungfeminine | Femininum f award decision, judgement Schiedsspruchmasculine | Maskulinum m award decision, judgement award decision, judgement Beispiele state award staatlicher Schiedsspruch state award Prämiefeminine | Femininum f award commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH premium award commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH premium Beispiele highest possible awards höchstmögliche Prämien highest possible awards
„abiding“: adjective abidingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dauernd, beständig, bleibend, anhaltend dauernd, beständig, bleibend, anhaltend abiding abiding Beispiele abiding place poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Aufenthaltsort, Wohnstätte abiding place poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„abidance“: noun abidance [əˈbaidəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufenthalt Verharren, Verweilen Befolgung Aufenthaltmasculine | Maskulinum m abidance rare | seltenselten (stay) abidance rare | seltenselten (stay) Verharrenneuter | Neutrum n abidance persistence Verweilenneuter | Neutrum n abidance persistence abidance persistence Befolgungfeminine | Femininum f abidance following, obeying abidance following, obeying Beispiele abidance by the rules Befolgung der Regeln abidance by the rules
„an“ an, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wenn, falls an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and“ an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and“ wenn, falls an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Beispiele Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„-an“ -an [ən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit -an -an
„an.“: abbreviation an.abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Jahre im Jahre an. an.