„grave“: adjective | adverb grave [ˈgraːve]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv Ital. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ernst, feierlich, gemessen ernst, feierlich, gemessen grave musical term | MusikMUS solemn, measured grave musical term | MusikMUS solemn, measured
„graveness“ graveness [ˈgreivnis] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) graveness → siehe „gravity“ graveness → siehe „gravity“
„grave“: noun grave [greiv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grab, Begräbnisstätte, Gruft Grabmal Grab, Tod Grabneuter | Neutrum n grave Begräbnisstättefeminine | Femininum f grave Gruftfeminine | Femininum f grave grave Beispiele to turn in one’s grave sich im Grabe umdrehen to turn in one’s grave to have one foot in the grave mit einem Fußor | oder od Bein im Grabe stehen to have one foot in the grave somebody | jemandsb is walking on my grave mich überläuft (unerklärlicherweise) eine Gänsehaut somebody | jemandsb is walking on my grave as secret as the grave schweigsam wie das Grab as secret as the grave Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Grabmalneuter | Neutrum n, -hügelmasculine | Maskulinum m grave burial mound grave burial mound Grabneuter | Neutrum n grave death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Todmasculine | Maskulinum m grave death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grave death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„grave“: transitive verb grave [greiv]transitive verb | transitives Verb v/t <past participle | Partizip Perfektpperf graven; graved> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schnitzen, schneiden, meißeln eingraben, -prägen begraben schnitzen, schneiden, meißeln grave carve poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet grave carve poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet eingraben, -prägen grave imprint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet grave imprint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele to gravesomething | etwas sth on (or | oderod in) sb’s mind jemandemsomething | etwas etwas (ins Gedächtnis) einhämmern to gravesomething | etwas sth on (or | oderod in) sb’s mind (be)graben grave bury obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grave bury obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„decisively“: adverb decisivelyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entscheidend, in entscheidender Weise entscheidend, in entscheidender Weise decisively decisively
„grave“: Adjektiv | Adverb grave [ˈgraːve]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv Ital. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grave grave grave Musik | musical termMUS grave Musik | musical termMUS
„Graves“: noun Graves [grɑːvz; grævz; grɑv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Graves Gravesmasculine | Maskulinum m (ein Bordeauxwein) Graves Graves
„gravely“: adverb gravely [ˈgreivli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwer, ernstlich schwer, ernstlich gravely gravely Beispiele to be gravely ill schwer krank sein to be gravely ill
„decision“: noun decision [diˈsiʒən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entschluss Entscheidung gerichtliche Entscheidung, Urteil Schiedsspruch Entschlusskraft, Entschlossen-, Entschiedenheit Entschlussmasculine | Maskulinum m decision result of making up one’s mind decision result of making up one’s mind Beispiele to arrive at a decision, to come to a decision zu einem Entschluss kommen to arrive at a decision, to come to a decision Entscheidungfeminine | Femininum f decision of dispute decision of dispute Beispiele to makeor | oder od take a decision eine Entscheidung treffen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) to makeor | oder od take a decision (gerichtliche) Entscheidung, Urteilneuter | Neutrum n decision legal term, law | RechtswesenJUR decision legal term, law | RechtswesenJUR Schiedsspruchmasculine | Maskulinum m decision of arbitrator decision of arbitrator Entschlusskraftfeminine | Femininum f decision power of decision Entschlossen-, Entschiedenheitfeminine | Femininum f decision power of decision decision power of decision
„decisiveness“: noun decisivenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entschlussfreudigkeit, entscheidende Kraft Eigenschaft Maßgeblichkeit Endgültigkeit Entschlossenheit, Entschiedenheit Eindeutigkeit Entschlussfreudigkeitfeminine | Femininum f decisiveness of person decisiveness of person entscheidende Kraftor | oder od Eigenschaft decisiveness decisive power or quality decisiveness decisive power or quality Maßgeblichkeitfeminine | Femininum f decisiveness determining quality decisiveness determining quality Endgültigkeitfeminine | Femininum f decisiveness finality decisiveness finality Entschlossenheitfeminine | Femininum f decisiveness resolve Entschiedenheitfeminine | Femininum f decisiveness resolve decisiveness resolve Eindeutigkeitfeminine | Femininum f decisiveness unambiguity decisiveness unambiguity