„wegen“: Präposition wegenPräposition prp <Genitivgen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kvůli, pro kvůliDativ dat wegen proAkkusativ akk wegen wegen Beispiele wegen Mangels an Beweisen pro nedostatek důkazů wegen Mangels an Beweisen
„rechtfertigen“ rechtfertigen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ospravedlňovat ospravedlňovat <-nit> rechtfertigen rechtfertigen Beispiele sich rechtfertigen wegenGenitiv gen ospravedlňovat <-nit>se (zaAkkusativ akk) sich rechtfertigen wegenGenitiv gen
„Gewissensbisse“: Maskulinum Plural GewissensbisseMaskulinum Plural m/pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) výčitky svĕdomí výčitkyFemininum Plural f/pl svĕdomí Gewissensbisse Gewissensbisse Beispiele sichDativ dat Gewissensbisse machen wegenGenitiv gen dĕlat si výčitky kvůliDativ dat sichDativ dat Gewissensbisse machen wegenGenitiv gen
„Amt“: Neutrum AmtNeutrum n <-(e)s; Ämter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) úřad úřadmaskulin m Amt Amt Beispiele von Amts wegen úřednĕ, z moci úřední von Amts wegen im Amt sein být ve službĕ im Amt sein
„anfragen“ anfragen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dotazovat se kohu na Beispiele bei jemandem anfragen wegenGenitiv gen dotazovat <-tázat>se kohu naAkkusativ akk bei jemandem anfragen wegenGenitiv gen
„verschrien“ verschrien Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vykřičený vykřičený verschrien verschrien Beispiele verschrien sein als …oder od wegenGenitiv gen být vykřičený jako …oder od kvůliDativ dat verschrien sein als …oder od wegenGenitiv gen
„anklagen“ anklagen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) žalovat kohu pro z Beispiele jemanden anklagen wegenGenitiv gen juristisch, RechtsspracheJUR <ob>žalovat kohu proAkkusativ akkoder od zGenitiv genauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig jemanden anklagen wegenGenitiv gen juristisch, RechtsspracheJUR
„friedlich“ friedlich Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mírný, klidný mírný friedlich friedlich klidný friedlich ruhig friedlich ruhig Beispiele auf friedlichem Wege mírným způsobem auf friedlichem Wege sei doch friedlich! buď klidný! sei doch friedlich!
„kürzeste“ kürzeste Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nejkratší nejkratší kürzeste kürzeste Beispiele in kürzester Zeit v co nejkratší dobĕ in kürzester Zeit auf kürzestem Wege nejkratší cestouauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig auf kürzestem Wege
„Staat“: maskulin Staatmaskulin m <-(e)s; -en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stát, nádhera státmaskulin m Staat PolitikPOL Staat PolitikPOL nádherafeminin f Staat Prunk Staat Prunk Beispiele die Staaten USA Spojené státy (americké) die Staaten USA von Staats wegen od státu, z moci státu von Staats wegen Staat machen mitDativ dat blýskat seInstrumental I honosit seInstrumental I Staat machen mitDativ dat