Deutsch-Spanisch Übersetzung für "espectaculo"

"espectaculo" Spanisch Übersetzung

espectáculo

[espɛkˈtakulo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schauspielneutro | Neutrum n
    espectáculo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    espectáculo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Darbietungfemenino | Femininum f
    espectáculo (≈ representación)
    Vorstellungfemenino | Femininum f
    espectáculo (≈ representación)
    espectáculo (≈ representación)
  • Schowfemenino | Femininum f
    espectáculo variedades
    espectáculo variedades
  • Veranstaltungfemenino | Femininum f
    espectáculo cultural
    espectáculo cultural
  • Anblickmasculino | Maskulinum m
    espectáculo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    espectáculo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • espectáculo mediático
    Medienspektakelneutro | Neutrum n
    espectáculo mediático
  • espectáculo mediático uso familiar | umgangssprachlichfam
    Hypemasculino | Maskulinum m
    espectáculo mediático uso familiar | umgangssprachlichfam
  • espectáculosplural | Plural pl públicos
    öffentliche Vergnügungsstättenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    espectáculosplural | Plural pl públicos
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

arruinar

[arrŭiˈnar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ruinieren
    arruinar persona
    arruinar persona
  • zerstören
    arruinar (≈ destruir)
    arruinar (≈ destruir)
  • verderben
    arruinar (≈ estropear)
    arruinar (≈ estropear)
Beispiele

mundillo

[munˈdiʎo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weltfemenino | Femininum f
    mundillo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kreisemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    mundillo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mundillo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • mundillo del espectáculo
    Show-Businessneutro | Neutrum n
    mundillo del espectáculo
  • mundillo del arte
    Kunst-, Künstlerszenefemenino | Femininum f
    mundillo del arte
  • Klöppelkissenneutro | Neutrum n
    mundillo textiles | TextilindustrieTEX
    mundillo textiles | TextilindustrieTEX
  • Schneeballmasculino | Maskulinum m
    mundillo botánica | BotanikBOT
    mundillo botánica | BotanikBOT

cartelera

[karteˈlera]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • cartelera (de espectáculos) en diarios
    Veranstaltungskalendermasculino | Maskulinum m
    cartelera (de espectáculos) en diarios
  • cartelera (de espectáculos)
    Tagesprogrammneutro | Neutrum n
    cartelera (de espectáculos)
  • cartelera cinematográfica
    Kinoprogrammneutro | Neutrum n
    cartelera cinematográfica
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

salida

[saˈliða]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abfahrtfemenino | Femininum f
    salida (≈ partida)
    salida (≈ partida)
  • Abreisefemenino | Femininum f
    salida viaje
    salida viaje
  • Abflugmasculino | Maskulinum m
    salida aviación | LuftfahrtAVIA
    salida aviación | LuftfahrtAVIA
  • Ausreisefemenino | Femininum f
    salida de un país
    salida de un país
Beispiele
  • salida de baño
    Badeumhangmasculino | Maskulinum m
    salida de baño
  • salida de baño América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
    también | auchtb Bademantelmasculino | Maskulinum m
    salida de baño América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
  • salida de teatro
    Theater-, Abendmantelmasculino | Maskulinum m
    salida de teatro
  • Ausgangmasculino | Maskulinum m
    salida puerta
    salida puerta
  • Ausfahrtfemenino | Femininum f
    salida autopista
    salida autopista
Beispiele
  • salida de emergencia
    Notausgangmasculino | Maskulinum m
    salida de emergencia
  • salida de artistas teatro | TheaterTEAT
    Bühneneingangmasculino | Maskulinum m
    salida de artistas teatro | TheaterTEAT
  • salida para coches
    (Wagen)Ausfahrtfemenino | Femininum f
    salida para coches
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Austrittmasculino | Maskulinum m
    salida de una asociación
    salida de una asociación
  • Aufgangmasculino | Maskulinum m
    salida astronomía | AstronomieASTRON
    salida astronomía | AstronomieASTRON
Beispiele
  • Ausfallmasculino | Maskulinum m
    salida milicia | Militär, militärischMIL
    salida milicia | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Absatzmasculino | Maskulinum m
    salida comercio | HandelCOM
    salida comercio | HandelCOM
  • Ausfuhrfemenino | Femininum f
    salida (≈ exportación)
    salida (≈ exportación)
Beispiele
  • dar salida mercancía
    dar salida mercancía
  • de buena/de lenta salida artículos, mercancía
    gut/schwer absetzbar
    de buena/de lenta salida artículos, mercancía
  • tener salida
    Absatz finden
    tener salida
  • Ausgabefemenino | Femininum f
    salida informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Outputneutro y masculino | Neutrum und Maskulinum n/m
    salida informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    salida informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
Beispiele
  • salida de aire tecnología | TechnikTEC
    Luftaustrittmasculino | Maskulinum m
    salida de aire tecnología | TechnikTEC
  • salida de datos informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Datenausgabefemenino | Femininum f
    salida de datos informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • salida del humo
    Rauchabzugmasculino | Maskulinum m
    salida del humo
Beispiele
  • Startmasculino | Maskulinum m
    salida deporte | SportDEP
    salida deporte | SportDEP
  • Anstoßmasculino | Maskulinum m
    salida fútbol
    salida fútbol
Beispiele
  • Ausredefemenino | Femininum f
    salida (≈ excusa) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausfluchtfemenino | Femininum f
    salida (≈ excusa) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    salida (≈ excusa) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • witziger Einfallmasculino | Maskulinum m
    salida (≈ idea graciosa)
    salida (≈ idea graciosa)
Beispiele