Deutsch-Spanisch Übersetzung für "zulass"

"zulass" Spanisch Übersetzung

zulassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dejar cerrado
    zulassen Türetc., und so weiter | etcétera etc
    zulassen Türetc., und so weiter | etcétera etc
zulassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • admitir, permitir la entrada (a)
    zulassen zu (≈ den Zutritt erlauben)
    zulassen zu (≈ den Zutritt erlauben)
  • permitir, admitir
    zulassen (≈ erlauben)
    zulassen (≈ erlauben)
  • admitir
    zulassen Person, auch | tambiéna. Zweifel, Deutungetc., und so weiter | etcétera etc
    zulassen Person, auch | tambiéna. Zweifel, Deutungetc., und so weiter | etcétera etc
  • tolerar, consentir
    zulassen dulden
    zulassen dulden
Beispiele
Beispiele
  • autorizar
    zulassen Administration, Verwaltung | administraciónVERW beruflich
    zulassen Administration, Verwaltung | administraciónVERW beruflich
Beispiele
  • matricular
    zulassen Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN Fahrzeug
    zulassen Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN Fahrzeug
  • autorizar la circulación
    zulassen Auto | automovilismoAUTO
    zulassen Auto | automovilismoAUTO
Beispiele
  • auf jemandes Namen (Akkusativ | acusativoakk) zugelassen sein
    estar matriculado a nombre dejemand | alguien alguien
    auf jemandes Namen (Akkusativ | acusativoakk) zugelassen sein
wieder zulassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Zahlungsverkehr
Maskulinum | masculino m <Zahlungsverkehrs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • servicioMaskulinum | masculino m de pagos
    Zahlungsverkehr
    operacionesFemininum Plural | femenino plural fpl de pago
    Zahlungsverkehr
    Zahlungsverkehr
Beispiele
  • bargeldloser Zahlungsverkehr
    pagoMaskulinum | masculino m sin movimiento de numerario
    pagoMaskulinum | masculino m por giro
    bargeldloser Zahlungsverkehr
  • elektronischer Zahlungsverkehr
    movimientoMaskulinum | masculino m electrónico de pagos
    elektronischer Zahlungsverkehr
  • internationaler Zahlungsverkehr
    servicioMaskulinum | masculino m de pagos internacionales
    internationaler Zahlungsverkehr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Börse
[ˈbœrzə]Femininum | femenino f <Börse; Börsen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • monederoMaskulinum | masculino m
    Börse (≈ Geldbörse)
    Börse (≈ Geldbörse)
  • BolsaFemininum | femenino f
    Börse Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    Börse Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
Beispiele
  • an der Börse
    en Bolsa
    an der Börse
  • an die Börse gehen
    salir a Bolsa
    an die Börse gehen
  • an der Börse handeln/spekulieren
    negociar/especular en Bolsa
    an der Börse handeln/spekulieren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Zweifel
[ˈtsvaɪfəl]Maskulinum | masculino m <Zweifels; Zweifel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dudaFemininum | femenino f (de)
    Zweifel anDativ | dativo dat
    Zweifel anDativ | dativo dat
Beispiele
  • ohne (jeden) Zweifel
    sin duda (alguna)
    ohne (jeden) Zweifel
  • außer Zweifel stehen
    estar fuera de duda
    außer Zweifel stehen
  • überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) im Zweifel sein
    tener dudas sobreetwas | alguna cosa, algo a/c
    überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) im Zweifel sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen