„Zahlung“: Femininum ZahlungFemininum | femenino f <Zahlung; Zahlungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pago pagoMaskulinum | masculino m Zahlung Zahlung Beispiele eine Zahlung leisten hacer (oder | ood efectuar) un pago eine Zahlung leisten in Zahlung nehmen aceptar en pago in Zahlung nehmen in Zahlung geben dar en pago in Zahlung geben die Zahlungen einstellen suspender los pagos die Zahlungen einstellen Zahlungen leisten efectuar pagos Zahlungen leisten die Zahlung verweigern negarse a pagar die Zahlung verweigern an Zahlungs statt en (lugar de) pago an Zahlungs statt gegen Zahlung contra (beziehungsweise | respectivamentebzw previo) pago gegen Zahlung mangels Zahlung por falta de pago mangels Zahlung zur Zahlung auffordern requerir el pago zur Zahlung auffordern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Zählung“: Femininum ZählungFemininum | femenino f <Zählung; Zählungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) numeración, censo, recuento numeraciónFemininum | femenino f Zählung Zählung censoMaskulinum | masculino m Zählung der Bevölkerung Zählung der Bevölkerung recuentoMaskulinum | masculino m Zählung der Stimmen Zählung der Stimmen
„heranziehen“: transitives Verb heranziehentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) acercar hacia sí llamar, consultar criar, cultivar recurrir a acercar hacia sí heranziehen Gegenstand heranziehen Gegenstand llamar heranziehen zu einer Arbeit heranziehen zu einer Arbeit consultar heranziehen Fachmann heranziehen Fachmann Beispiele zu Zahlungen heranziehen hacer contribuir zu Zahlungen heranziehen criar heranziehen Tier, Kind heranziehen Tier, Kind cultivar heranziehen Pflanze heranziehen Pflanze recurrir a heranziehen Beleg, Material heranziehen Beleg, Material „heranziehen“: intransitives Verb heranziehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) acercarse, aproximarse acercarse, aproximarse heranziehen heranziehen
„Dokument“: Neutrum Dokument [dokuˈmɛnt]Neutrum | neutro n <Dokument(e)s; Dokumente> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) documento documentoMaskulinum | masculino m Dokument Dokument Beispiele Dokumente gegen Akzept/Zahlung Handel | comercioHANDEL documentosMaskulinum Plural | masculino plural mpl contra aceptación/pago Dokumente gegen Akzept/Zahlung Handel | comercioHANDEL
„Abtretung“: Femininum AbtretungFemininum | femenino f <Abtretung; Abtretungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cesión cesiónFemininum | femenino f (a) Abtretung anAkkusativ | acusativo akk Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Abtretung anAkkusativ | acusativo akk Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Beispiele Abtretung an Zahlungs statt Rechtswesen | jurisprudenciaJUR daciónFemininum | femenino f en pago Abtretung an Zahlungs statt Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
„fällig“: Adjektiv fällig [ˈfɛlɪç]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pendiente, vencido, pagadero pendiente fällig fällig vencido fällig Gebühr, Steuer fällig Gebühr, Steuer pagadero fällig Zinsen fällig Zinsen Beispiele zur Zahlung fällig pendiente de pago zur Zahlung fällig (am …) fällig werden vencer (el …) (am …) fällig werden
„ablehnen“: transitives Verb ablehnentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rechazar, declinar desestimar, rechazar rechazar, declinar ablehnen Angebot, Entwurf ablehnen Angebot, Entwurf Beispiele die Zahlung ablehnen negarse a pagar, denegar el pago die Zahlung ablehnen einen Auftrag ablehnen rechazar un pedido einen Auftrag ablehnen desestimar, rechazar ablehnen (≈ missbilligen) ablehnen (≈ missbilligen) „ablehnen“: intransitives Verb ablehnenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) declinar declinar ablehnen ablehnen Beispiele dankend ablehnen declinar agradecidamente dankend ablehnen
„monatlich“: Adjektiv monatlichAdjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mensual mensual monatlich monatlich Beispiele monatliche Zahlung pagoMaskulinum | masculino m mensual, mensualidadFemininum | femenino f monatliche Zahlung „monatlich“: Adverb monatlichAdverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) todos los meses, al mes, en mensualidades todos los meses monatlich (≈ jeden Monat) monatlich (≈ jeden Monat) al mes monatlich (≈ im Monat) monatlich (≈ im Monat) en mensualidades monatlich zahlenauch | también a. monatlich zahlenauch | también a. Beispiele monatlich zahlen auch | tambiéna. pagar en mensualidades monatlich zahlen 100 Euro monatlich cien euros mensuales 100 Euro monatlich
„vorlegen“: transitives Verb vorlegentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) colocar delante, poner, correr, echar servir presentar pasar prestar Weitere Beispiele... colocar (delante) vorlegen Klotz vorlegen Klotz poner vorlegen Kette vorlegen Kette correr, echar vorlegen Riegelauch | también a. vorlegen Riegelauch | también a. servir vorlegen Speisen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh vorlegen Speisen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh presentar vorlegen Urkunde vorlegen Urkunde Beispiele etwas | alguna cosa, algoetwas zur Unterschrift vorlegen presentaretwas | alguna cosa, algo a/c para que sea firmado etwas | alguna cosa, algoetwas zur Unterschrift vorlegen zur Zahlung vorlegen presentar al pago (oder | ood al cobro) zur Zahlung vorlegen pasar vorlegen besonders | especialmentebesonders Fußball vorlegen besonders | especialmentebesonders Fußball prestar vorlegen Geld vorlegen Geld Beispiele ein tolles Tempo vorlegen umgangssprachlich | uso familiarumg ir a toda marcha ein tolles Tempo vorlegen umgangssprachlich | uso familiarumg
„statt“: Präposition, Verhältniswort statt [ʃtat]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Genitiv | genitivogen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) en lugar de, en vez de en lugar de, en vez de statt statt Beispiele statt meiner en mi lugar statt meiner an Eides statt Rechtswesen | jurisprudenciaJUR en lugar de juramento an Eides statt Rechtswesen | jurisprudenciaJUR an Kindes statt annehmen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh adoptar an Kindes statt annehmen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh an Zahlungs statt en lugar (oder | ood concepto) de pago an Zahlungs statt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „statt“: Konjunktion statt [ʃtat]Konjunktion | conjunción konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) en vez de trabajar statt → siehe „anstatt“ statt → siehe „anstatt“ Beispiele statt zu arbeiten en vez de trabajar statt zu arbeiten