„Sinn“: Maskulinum, männlich SinnMaskulinum, männlich | mannelijk m <-(e)s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) het zintuig, zin, zin, gevoel (het) zintuig Sinn Sinn zin Sinn Bedeutung Sinn Bedeutung zin, (het) gevoel Sinn Empfänglichkeit Sinn Empfänglichkeit Beispiele die fünf SinnePlural | meervoud pl de vijf zintuigenPlural | meervoud pl die fünf SinnePlural | meervoud pl das hat keinen Sinn dat heeft geen zin das hat keinen Sinn Sinn haben für (Akkusativ | accusatief, 4e naamvalakk) gevoel hebben voor Sinn haben für (Akkusativ | accusatief, 4e naamvalakk) in dem Sinne in die zin in dem Sinne im Sinn haben van zins (oder | ofod plan) zijn im Sinn haben damit habe ich nichts im Sinn daar moet ik niets van hebben damit habe ich nichts im Sinn jemandem in den Sinn kommen bij iemand opkomen jemandem in den Sinn kommen in jemandes Sinne handeln in iemands geest handelen in jemandes Sinne handeln dem Sinn(e) des Gesetzes nach naar de geest van de wet dem Sinn(e) des Gesetzes nach von Sinnen sein buiten zichzelf zijn von Sinnen sein bist du denn ganz von Sinnen? umgangssprachlich | omgangstaalumg ben je nou helemaal (gek)? umgangssprachlich | omgangstaalumg bist du denn ganz von Sinnen? umgangssprachlich | omgangstaalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen