„Feind“: Maskulinum FeindMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nemico, avversario nemicoMaskulinum | maschile m Feind avversarioMaskulinum | maschile m Feind Feind Beispiele sich (Dativ | dativodat) jemanden zum Feind machen inimicarsi qn sich (Dativ | dativodat) jemanden zum Feind machen
„abgesagt“: Partizip Perfekt | Adjektiv abgesagtPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dichiarato abgesagt → siehe „absagen“ abgesagt → siehe „absagen“ dichiarato abgesagt abgesagt Beispiele ein -er Feind vonetwas | qualcosa etwas un nemico dichiarato dietwas | qualcosa qc ein -er Feind vonetwas | qualcosa etwas
„versprengen“: transitives Verb versprengentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) disperdere, sbandare spruzzare disperdere, sbandare versprengen versprengen Beispiele den Feind versprengen disperdere il nemico den Feind versprengen spruzzare versprengen sprengend verteilen versprengen sprengend verteilen
„desertieren“: intransitives Verb desertierenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) disertare disertare desertieren desertieren Beispiele zum Feind desertieren passare al nemico zum Feind desertieren
„Rundschlag“: Maskulinum RundschlagMaskulinum | maschile m <-[e]s; -schläge> Sport | sport, sportivoSPORT Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sventola sventolaFemininum | femminile f Rundschlag Rundschlag „Rundschlag“: Wendungen Rundschlag Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prepararsi all’attacco contro i nemici Beispiele zu einem Rundschlag gegen seine Feinde ausholen prepararsi all’attacco contro i nemici zu einem Rundschlag gegen seine Feinde ausholen
„Flanke“: Femininum FlankeFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fianco cross, ala, volteggio di fianco fiancoMaskulinum | maschile m Flanke Flanke Beispiele dem Feind in die Flanke fallen attaccare il nemico sul fianco dem Feind in die Flanke fallen crossMaskulinum | maschile m Flanke Sport | sport, sportivoSPORT Zuspiel Flanke Sport | sport, sportivoSPORT Zuspiel alaFemininum | femminile f Flanke Sturmteil Flanke Sturmteil volteggioMaskulinum | maschile m di fianco Flanke beim Turnen Flanke beim Turnen
„niederhalten“: transitives Verb niederhaltentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hält; hielt; gehalten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tenere giù tenere sottomesso, sottomettere contenere, frenare tenere giù niederhalten niederhalten tenere sottomesso, sottomettere niederhalten unterdrücken niederhalten unterdrücken contenere, (raf)frenare niederhalten niederhalten Beispiele seinen Ärger niederhalten contenere la propria rabbia seinen Ärger niederhalten „niederhalten“: Wendungen niederhalten Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tenere sotto tiro il nemico Beispiele den Feind niederhalten tenere sotto tiro il nemico den Feind niederhalten
„paktieren“: intransitives Verb paktierenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> pejorativ, abwertend | spregiativopej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) far causa comune con il nemico... Beispiele mit jemandem paktieren fare causa comune, scendere (oder | ood venire) a patti, patteggiare conjemand | qualcuno qn mit jemandem paktieren mit dem Feind paktieren far causa comune con il nemico mit dem Feind paktieren
„schmähen“: transitives Verb schmähentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) insultare, oltraggiare insultare, oltraggiare (denigrando) schmähen schmähen Beispiele seinen Feind schmähen insultare il proprio nemico seinen Feind schmähen jemanden als Lügner schmähen oltraggiarejemand | qualcuno qn dandogli del bugiardo, dare ajemand | qualcuno qn del bugiardo jemanden als Lügner schmähen
„preisgeben“: transitives Verb preisgebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abbandonare, lasciare esporre rivelare abbandonare, lasciare preisgeben preisgeben Beispiele eine Stadt dem Feind preisgeben lasciare una città al (oder | ood in balia del) nemico eine Stadt dem Feind preisgeben die Gebäude dem Verfall preisgeben abbandonare gli edifici al degrado die Gebäude dem Verfall preisgeben esporre preisgeben aussetzen preisgeben aussetzen rivelare preisgeben verraten preisgeben verraten