„blank“: Adjektiv blankAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lucido nudo puro, palese lucido blank glänzend blank glänzend nudo blank bloß blank bloß puro, palese blank rein blank rein Beispiele blanker Hass odio puro blanker Hass blanker Unsinn pure sciocchezze blanker Unsinn
„blink“ blink Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lucido come uno specchio Beispiele blink und blank lucido (oder | ood lustro) come uno specchio blink und blank
„scheuern“: transitives Verb scheuerntransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strofinare sfregare togliere sfregando Weitere Beispiele... strofinare scheuern putzen scheuern putzen Beispiele die Fliesen blank scheuern tirare a lucido le piastrelle die Fliesen blank scheuern togliere sfregando (oder | ood strofinando) scheuern entfernen scheuern entfernen sfregare scheuern kratzen scheuern kratzen Beispiele der Kragen scheuert ihn am Hals il colletto gli sfrega il collo der Kragen scheuert ihn am Hals Beispiele jemandem eine scheuern umgangssprachlich | familiareumg mollare (oder | ood appioppare) un ceffone a qn jemandem eine scheuern umgangssprachlich | familiareumg „scheuern“: intransitives Verb scheuernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sfregare sfregare scheuern scheuern „scheuern“: reflexives Verb scheuernreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sfregarsi Beispiele sich scheuern sfregarsi sich scheuern
„Hohn“: Maskulinum HohnMaskulinum | maschile m <-[e]s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scherno, derisione schernoMaskulinum | maschile m Hohn derisioneFemininum | femminile f Hohn Hohn Beispiele das ist der blanke Hohn è totalmente assurdo das ist der blanke Hohn Spott und Hohn ernten essere schernito e deriso Spott und Hohn ernten j-m/etw Hohn sprechen essere un oltraggio contro qn/qc j-m/etw Hohn sprechen jemandem zum Hohn a dispetto di qn jemandem zum Hohn Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Hans“: Maskulinum Hans EigennameMaskulinum | maschile m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gianni GianniMaskulinum | maschile m Hans Hans „Hans“: Wendungen Hans Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mare del Nord... uno nato con la camicia... keine direkte Übersetzung... keine direkte Übersetzung... mi venga un colpo se…... asino... Beispiele der Blanke Hans mare del Nord der Blanke Hans Hans im Glück uno nato con la camicia, fortunello Hans im Glück Hans Guckindieluft keine direkte Übersetzung = persona che camminando non bada a dove mette i piedi Hans Guckindieluft Hans Hasenfuß keine direkte Übersetzung = pauroso, fifone Hans Hasenfuß ich will Hans heißen, wenn… mi venga un colpo se… ich will Hans heißen, wenn… Hans Langohr asino, somaro Hans Langohr Hans Liederlich keine direkte Übersetzung = persona di cui non ci si può fidare Hans Liederlich Hans Taps persona maldestra Hans Taps jeder Hans findet seine Grete sprichwörtlich | proverbiale proverbiosprichw Dio li fa e poi li accoppia jeder Hans findet seine Grete sprichwörtlich | proverbiale proverbiosprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„reiben“: transitives Verb reibentransitives Verb | verbo transitivo v/t <rieb; gerieben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sfregare, strofinare grattugiare, macinare spalmare (s)fregare, strofinare reiben reiben Beispiele die Wäsche beim Waschen reiben strofinare la biancheria durante il lavaggio die Wäsche beim Waschen reiben blank reiben lucidare blank reiben trocken reiben strofinare (per asciugare) trocken reiben grattugiare reiben Käse, Karotten reiben Käse, Karotten macinare reiben Nüsse reiben Nüsse Beispiele zu Pulver reiben polverizzare zu Pulver reiben spalmare reiben durch Reiben auftragen reiben durch Reiben auftragen „reiben“: intransitives Verb reibenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sfregare Beispiele mit einem Tuch über die Schuhe reiben strofinare le scarpe con un panno mit einem Tuch über die Schuhe reiben sfregare reiben scheuern reiben scheuern Beispiele der Kragen reibt am Hals il colletto sfrega contro il collo der Kragen reibt am Hals „reiben“: reflexives Verb reibenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strofinarsi... urtarsi escoriarsi... sfregarsi le mani... stropicciarsi gli occhi... urtarsi con i vicini Beispiele sich reiben strofinarsi, sfregarsi sich reiben sich (Dativ | dativodat) die Hände reiben sfregarsi le mani sich (Dativ | dativodat) die Hände reiben sich (Dativ | dativodat) die Augen reiben stropicciarsi gli occhi sich (Dativ | dativodat) die Augen reiben Beispiele sich reiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig urtarsi sich reiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sich an (oder | ood mit) den Nachbarn reiben urtarsi con i vicini sich an (oder | ood mit) den Nachbarn reiben Beispiele sich wund reiben escoriarsi, sbucciarsi sich wund reiben