Deutsch-Italienisch Übersetzung für "etw flicken"

"etw flicken" Italienisch Übersetzung

Meinten Sie flecken, Flecken oder flocken?
flicken
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • riparare
    flicken reparieren umgangssprachlich | familiareumg
    flicken reparieren umgangssprachlich | familiareumg
Flicken
Maskulinum | maschile m <-s; ->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • toppaFemininum | femminile f
    Flicken
    pezzaFemininum | femminile f
    Flicken
    Flicken
Flick
Maskulinum | maschile m <-[e]s; -e> regional | regionalereg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flick regional | regionalereg → siehe „Flicken
    Flick regional | regionalereg → siehe „Flicken
Zeug
Neutrum | neutro n <-[e]s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • robaFemininum | femminile f
    Zeug
    coseFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Zeug
    Zeug
  • robacciaFemininum | femminile f
    Zeug wertloses Zeug
    cianfrusaglieFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Zeug wertloses Zeug
    Zeug wertloses Zeug
Beispiele
  • jemandem am Zeug flicken
    trovare da ridire su qn
    jemandem am Zeug flicken
  • das Zeug zuetwas | qualcosa etwas haben
    avere la stoffa di qc
    das Zeug zuetwas | qualcosa etwas haben
  • was das Zeug hält
    a più non posso
    was das Zeug hält
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Reifen
Maskulinum | maschile m <-s; ->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cerchioMaskulinum | maschile m
    Reifen Technik | tecnicaTECH
    Reifen Technik | tecnicaTECH
Beispiele
  • ruotaFemininum | femminile f
    Reifen besonders | specialmentebesonders Autoreifen
    gommaFemininum | femminile f
    Reifen besonders | specialmentebesonders Autoreifen
    Reifen besonders | specialmentebesonders Autoreifen
Beispiele
  • einen Reifen flicken/aufziehen/wechseln
    riparare/montare/cambiare una gomma
    einen Reifen flicken/aufziehen/wechseln
  • das Auto hat abgefahrene Reifen
    l’auto ha le ruote consumate
    das Auto hat abgefahrene Reifen
gewahr
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • j-n/etw (oder | ood j-s/etw) gewahr werden
    accorgersi di qn/qc
    j-n/etw (oder | ood j-s/etw) gewahr werden
zubewegen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | qualcosaetwas auf j-n/etw zubewegen
    spostare qc verso qn/qc
    etwas | qualcosaetwas auf j-n/etw zubewegen
zubewegen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auf j-n/etw zubewegen
    muoversi verso qn/qc
    sich auf j-n/etw zubewegen
abhängig
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ängstigen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • angosciare
    ängstigen Psychologie | psicologiaPSYCH
    ängstigen Psychologie | psicologiaPSYCH
ängstigen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich vor etw/um jemanden ängstigen
    angosciarsi per qc/per qn
    sich vor etw/um jemanden ängstigen
zurücksehnen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich nach etw/zu jemandem zurücksehnen
    avere nostalgia di qc/qn
    sich nach etw/zu jemandem zurücksehnen