Deutsch-Griechisch Übersetzung für "sie"

"sie" Griechisch Übersetzung

sie
Personalpronomen | προσωπική αντωνυμία pers pr <3.Singular | ενικός sgNominativ | ονομαστική nomFemininum, weiblich | θηλυκό f>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • αυτή
    sie
    sie
  • τη(ν)
    sie Akkusativ | αιτιατικήakk
    sie Akkusativ | αιτιατικήakk
  • της
    sie
    sie
  • αυτοίMaskulinum, männlich | αρσενικό m
    sie Plural | πληθυντικόςplNominativ | ονομαστική nom
    αυτέςFemininum, weiblich | θηλυκό f
    sie Plural | πληθυντικόςplNominativ | ονομαστική nom
    αυτάNeutrum, sächlich | ουδέτερο n
    sie Plural | πληθυντικόςplNominativ | ονομαστική nom
    sie Plural | πληθυντικόςplNominativ | ονομαστική nom
  • τουςMaskulinum, männlich | αρσενικό m
    sie Plural | πληθυντικόςplAkkusativ | αιτιατική akk
    τιςFemininum, weiblich | θηλυκό f
    sie Plural | πληθυντικόςplAkkusativ | αιτιατική akk
    ταNeutrum, sächlich | ουδέτερο n
    sie Plural | πληθυντικόςplAkkusativ | αιτιατική akk
    sie Plural | πληθυντικόςplAkkusativ | αιτιατική akk
Beispiele
  • da ist sie!
    να τη!
    da ist sie!
sie sollte Farbe bekennen
θα έπρεπε να ανοίξει τα χαρτιά της
sie sollte Farbe bekennen
sie liegen seit Jahren im Clinch
βρίσκονται εδώ και χρόνια στα μαχαίρια
sie liegen seit Jahren im Clinch
νοιάζονται ο ένας τον άλλον
sie kümmern sich umeinander
sie hat ihre Tage
έχει περίοδο
sie hat ihre Tage
sie ist Lehrerin von Beruf
το επάγγελμά της είναι δασκάλα
sie ist Lehrerin von Beruf
sie ist ein Hingucker
τραβάει πάνω της όλα τα βλέμματα
sie ist ein Hingucker
sie vertragen sich wieder
τα ξαναβρήκαν
sie vertragen sich wieder
λείπει σε υπηρεσιακό ταξίδι
sie ist eine Langweilerin
είναι βαρετή
sie ist eine Langweilerin
sie war Feuer und Flamme in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
ήταν υπερενθουσιώδης
sie war Feuer und Flamme in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
sie haben ihn abgefüllt in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
τον σουρώσατε
sie haben ihn abgefüllt in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
sie sind eng befreundet
είναι στενοί φίλοι
sie sind eng befreundet
sie haben Geld wie Heu
έχουν ένα σωρό χρήματα
sie haben Geld wie Heu
als sie gingen
όταν φύγανε
als sie gingen
du kennst sie ja
ε ξέρεις πως είναι αυτή
du kennst sie ja
sie ist eine Alleskönnerin
αυτή κατορθώνει τα πάντα
sie ist eine Alleskönnerin
sie ist die Quotenfrau des Gremiums
είναι η γυναίκα της επιτροπής, ώστε να συμπληρωθεί η απαιτούμενη αναλογία
sie ist die Quotenfrau des Gremiums
sie ist eine Querdenkerin
σκέφτεται έξω από τα καθιερωμένα
sie ist eine Querdenkerin
συμμετέχει ως ιππέας σε τουρνουά
sie ist Turnierreiterin

"Sie" Griechisch Übersetzung

Sie
Personalpronomen | προσωπική αντωνυμία pers pr <2.Singular | ενικός sgund | και u.Plural | πληθυντικός plNominativ | ονομαστική nom>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • εσείς
    Sie Anrede
    Sie Anrede
  • σας
    Sie Plural | πληθυντικόςplAkkusativ | αιτιατική akk Anrede
    Sie Plural | πληθυντικόςplAkkusativ | αιτιατική akk Anrede
  • εσάς
    Sie
    Sie
Beispiele
geben Sie mir bitte Herr
μου δίνετε σας παρακαλώ τον κύριο…
geben Sie mir bitte Herr
Sie haben uns mit einem Besuch beehrt
μας τιμήσατε με την παρουσία σας
Sie haben uns mit einem Besuch beehrt
darf ich mir die Ehre geben, Sie einzuladen?
θα μου επιτρέψετε να σας προσκαλέσω;
darf ich mir die Ehre geben, Sie einzuladen?
was bekommen Sie?
τι επιθυμείτε;
was bekommen Sie?
können Sie das brauchen?
μπορείτε να το χρησιμοποιείτε;
können Sie das brauchen?
seit wann sind Sie hier in Deutschland berufstätig?
πόσο καιρό εργάζεστε εδώ στη Γερμανία;
seit wann sind Sie hier in Deutschland berufstätig?
wo sind Sie geboren?
πού γεννηθήκατε;
wo sind Sie geboren?
επιτρέψτε μου!
in welcher Branche sind Sie?
με τι ασχολείστε;
in welcher Branche sind Sie?
was erlauben Sie sich!
ποιος νομίζετε ότι είστε!
was erlauben Sie sich!
was bekommen Sie?
πόσα σας οφείλω;
was bekommen Sie?
treten Sie ein!
περάστε!
treten Sie ein!
können Sie sich ausweisen?
έχετε ταυτότητα;
können Sie sich ausweisen?
bekommen Sie schon?
εξυπηρετείστε;
bekommen Sie schon?
was bekommen Sie?
τι θα πάρετε
was bekommen Sie?
με συγχωρείτε
in der Anlage finden Sie …
επισυνάπτεται…
in der Anlage finden Sie …
bitte bedienen Sie sich
παρακαλώ σερβιριστείτε
bitte bedienen Sie sich
wir werden den Rücktransport für Sie organisieren
θα οργανώσουμε την επιστροφή σας με μέσο μεταφοράς
wir werden den Rücktransport für Sie organisieren
was sind Sie von Beruf?
τι επάγγελμα κάνετε;
was sind Sie von Beruf?

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: